19世纪80年代到20世纪20年代,美国政府曾推出强制同化印第安人政策。政策旨在启迪教化「野蛮」的土著印第安人。通过强制印第安人接受白人教育来提高其文化水平,摧毁印第安人的语言和文化,把印第安人从「野蛮人」提升为「文明人」,使印第安人能够融入白人的文明社会,使他们变成美国公民,完成彻底的同化,从而彻底占有印第安人土地。而这个强制同化运动无论是从实施手段上,还是从政府意图上来讲,都是一种赤裸裸的,丧心病狂的文化大灭绝。
为了进一步实行同化政策,为了实现彻底的美国化,让印第安人成为百分之百的美国公民,美国政府从教育入手,让「美国化」这一思想逐渐被印第安人所接受,因此政府提出了「英语优先」的口号。语言问题是美国强制同化时期最核心的内容,因此,美国政府对这一举措非常重视,所以不久后政府又禁止所有非英语报纸出版物的印刷和出版,同时焚毁了大量的非英语书籍。
在实施这一政策的过程中,美国化运动的支持者以强硬的手段让印第安人在一切教学活动中使用英语,在学校规定禁止说印第安人的本族语言,以尽快实现强制同化印第安人的目的。印第安孩子们一旦进入学校,便像进了监狱一样,学校采取强制性措施不允许孩子的家长去学校探望孩子,也不允许孩子回家,只能呆在学校。有些学校为了防止孩子从学校逃跑,甚至把学校宿舍的窗户用钉子全部封起来。 不仅如此,美国政府还一度禁止印第安人取「胡名胡姓」,大力提倡人名与生活方式的「白人化」成了当时社会的主旋律。
美国提倡强制同化的议员认为,他们这种强硬的方式是在拯救落后的印第安人,是在提高他们的文明程度。美国人心中对印第安人抱有十分严重的偏见与歧视,印第安一词在白人眼里成为「野蛮」,「鄙俗」,「下等人」,「低等民族」,「魔鬼」的代称。如果印第安儿童在学校使用其本族语言,他们还会遭到一系列的惩罚,使用印第安语的人在社会上也不会有任何地位。因此,很多印第安人迫于形势压力,不得不摒弃他们本族的语言,从而渐渐把自己与本族的文化分割开来。
为了使唯英语教育更有成效,这一运动的拥护者还提出制定新的英语教材,推行白人教育的教学模式,但结果表明,这种教育模式的效果并不理想。不仅是因为印第安儿童本身对强制教育就有敌对情绪,而且这类学校教师的素质也是十分低下。
语言是文化的一部分,同时也是任何一个民族文明的传承媒介。语言的灭亡也就相当于一个民族文化的灭亡,随之而来的就是整个民族的消失。美国政府希望通过印第安人英语学校的开办来从根本上动摇和消除印第安本族语言的文化基础。这种方式剥夺了除英语以外其他语言在很多领域的使用权,从而使其他语言没有滋生和生存的空间。而正是因为如此,印第安语被逐步地逼到了灭亡的绝境,对其文化造成了灾难性的毁坏。