近期讨论度极高的美剧《艾蜜莉在巴黎》(Emily In Paris)看过了吗?一个美国年轻女孩(莉莉柯林斯饰)勇闯巴黎的时尚喜剧,尽管剧中呈现的法国人性格与巴黎样貌饱受争议,但幽默轻快的剧情步调、浪漫的场景和可颂面包,一集短短三十分钟的观影过程,让向往巴黎的我十分享受在其中。

这篇不探讨「美法」文化差异比较,单纯从第一季的剧情中,盘点女主角艾蜜莉在异地生活,观察到的性别刻板印象。追剧的同时也一起来打开我们的性别意识吧!

女性的阴道竟然是阳性词?

在第二集当中,艾蜜莉偶然发现「阴道」这个女性生理部位,在法文竟然属于阳性词,愤愤不平之下询问主管,然而却得到马虎的答复「或许因为阴道是女人的器官,但男人拥有」,不禁让人大翻白眼!

不单是法文,其实带有男性霸权、女性歧视的词汇,在各个语言中不难见到。像是英文的”history, mankind, human”、中文的「妖、奴、婊、妒」等常用字词,以及日常对话中「男性」和「女性」分别使用的惯用语等,性别不平等的语言造字,早已充斥在你我的日常生活中,未加留意则难以察觉。

第二集的最后,艾蜜莉在社群发了一篇文反击 ” The vagina is not male!”(阴道不属于男人!)随即受到网友热烈关注,或许这些微乎其微的性别觉察,都值得成为我们思考的议题。

被注视的裸体模特,是性感还是性别歧视?

剧中艾蜜莉跟著工作团队来到香水广告的拍摄现场,不料进行拍摄时,艾蜜莉对于模特儿全裸上镜所传达的意念提出质疑,她认为女性身体不该由男性注视,间接成为物化和欲望的对象。

Male Gaze名词解释:

中文译成父权凝视或男性注视,当女性作为被观看的客体,使得异性恋男性从中得到欢愉,即称作父权凝视。

近几年性别意识抬头,过去时尚界所打造出的女性形象,「性感」作为女性本体的父权凝视逐渐瓦解,Sexy or Sexist ? 女性不只有温柔和性感,还能以更多元的样貌呈现,我们该做的是摘下性别偏见的有色眼镜,重新解构过往扭曲的意识形态。

性别流动的时代,每个人应当有权利成为自己,无须由谁来定义。
相关文章