幸福拍手歌(日语翻唱)小汤学长的视频 · 3.3 万播放

想像你在剧场演唱 「幸福拍手歌」,改成敬语版再唱会变很有礼貌(烫嘴)

日语原版的歌词是这样的:

幸せなら手をたたこう

如果感到幸福你就拍拍手

( ?ˊ????)???拍拍你

喔!\(@^0^@)/? 喔!\(@^0^@)/?

幸せなら手をたたこう

如果感到幸福你就拍拍手

?( ??˙ω˙?? ?)拍拍我

喔!\(@^0^@)/? 喔!\(@^0^@)/?

幸せなら态度で示そうよ

如果感到幸福就用态度展示它

ほらみんなで手をたたこう

来吧大家—起拍拍手

(^ω^)

?°(°ˉ??ˉ?°)°?拍疼了

为什么要改成敬语呢?

因为这里面有一个问题:

拍手[手をたたこう]是非正式的日语,

非敬语。

对于为大家表演日语的你来说,

你处于比客人卑微的位置。

客人付钱来看你的表演,

他们的位置是高高在上的。

基于这种立场的差别,

假如直接使用[手をたたこう]这种非正式的说法,

你可能对自己的观众非常的无礼了。

因此将这首歌的歌词改编成了非常有礼貌的日语版本

(??ω??)×禁止抬杠×

幸福拍手歌(敬语版)小汤学长的视频 · 5.3 万播放

下面是敬语版「幸福拍手歌」歌词:

お幸せでいらっしゃいましたら

お差し支えなければ

お手を拝借いたしたく存じます

如果感到幸福你就拍拍手

( ?ˊ????)???拍拍你

喔!\(@^0^@)/? 喔!\(@^0^@)/?

お幸せでいらっしゃいましたら

お差し支えなければ

お手を拝借いたしたく存じます

如果感到幸福你就拍拍手

?( ??˙ω˙?? ?)拍拍我

喔!\(@^0^@)/? 喔!\(@^0^@)/?

もしも仮に

お幸せでいらっしゃいましたら

如果感到幸福

态度でお示しして

いただけませんでしようか

就用态度展示它

お幸せでいらづレゃいましたら

お差し支えなければ

お手を拝借いだしたく存しま-----------す

如果感到幸福你就拍拍手

(? ′Д`?)っ?打哭了

改完后,歌词是不是变的烫嘴了,嘶~吼!

((???? ?‖))?

码字不易,喜欢的话赏个鸡腿呦!

最近上传不了图片,大家见谅!(^ω^)


日语说个谢谢,要说多长?

大家都知道日语的谢谢是「ありがとう」(阿里嘎多),

再尊敬一点是「ありがとうございます」。

有个外国小哥找出一本《敬语辞典》,试图把日语敬语里的「谢谢」翻译成英文。

把日语敬语的感谢翻译成英语到底有多长?彬彬日本留学的视频 · 2.7 万播放

ご丁宁にどうもありがとうございます。

I must thank you for the very kindness you have done unto me.

对于您的周到细心非常感谢。

心の底から感谢しております。

I must thank you for the very bottom of my beating heart.

我打心底里感谢你。

このご恩は、一生忘れません。

I can never unburden myself of the debt of the gratitude that I owe to you。

这份恩情此生难忘。

小彬知道的还有像:

「深く感谢しております」

深深的感谢;

诚にありがとうございました

实在太感谢了;

「今までありがとう」

对以往的一切表示谢意;

「お骨折り、感谢しています」

非常感谢不辞劳苦的帮忙;

...

等等

敬语辞典里表示感谢最高等级的是:

何と感谢を申し上げてよいやら。言叶もございません。

In order for me to express the gratitude,I feel towards you there are no words.

为了对您表示感谢,我致以沉默。

差不多就是太感谢到无以言表的意思,欧美国家的人可能理解不太了,我们中国人还是能深切体会到这句话里的感激之情的。(当然说这句话时深情的语气很重要)

比「阿里嘎多」更随意一点的感谢「どうも」、「すみません」、「すまん」、「悪い」(霓虹金会觉得不论是得到了别人的帮助,还是收到了礼物这些都是给别人添了麻烦,所以他们也经常用道歉来表达感谢??)

最离谱的是,

外国小哥发现有一个词在所有表达感谢的最底端,

最不礼貌甚至接近粗鲁,

它就是——

サンキュー(Thank you)~

编辑于 2020-09-25继续浏览内容知乎发现更大的世界打开Chrome继续gunaguna最近甚至没有来知乎!公众号(摸鱼中):SD的炼金工房

お差し控え游ばすことがおできになれず。

前几天才看到这么一句话。差点没看懂。


お差し控え游ばすことがおできになれず。

前几天才看到这么一句话。差点没看懂。


总有同学说学日语的敬语谦语真难!可同学们有没有发现,你一旦入了日语敬语的坑,就无法自拔!

打电话时,上来先来一顿寒暄:

お忙しいところ恐れ入りますが(在您忙的时候打电话真的很抱歉)——可你还是打了啊?!

给研究室教授发邮件,约见面时间:

〇〇先生、ーはお伺いさせていただけないでしょうか?(老师,我XX时间可以去拜访吗?)

伺う,させる、顶ける,谦语三连用,你自己绕不绕?

绕!绝对的绕!但绕著绕著就自己绕进去习惯了。


更新一下

日语学习资料(日语高考日语考研日本留学日语学习)全汇总| 日语资料下载 - 不如的文章 - 知乎

不如:日语学习资料(日语高考日语考研日本留学日语学习)全汇总| 日语资料下载?

zhuanlan.zhihu.com图标

欢迎以你喜欢的方式关注我哈 @不如 ~~持续分享日本、日本留学、日语学习的所有点滴~

也欢迎加入日本、日本留学、日语、日剧、分享交流群

请加管理员微信 :18569078085(资料同号)后拉入群

拓展阅读

关于日本留学

本科毕业生如何申请去日本留学??

www.zhihu.com图标大专生如何去日本留学??

www.zhihu.com图标

关于如何学习日语

从零开始学日语,您有哪些书籍和网站(论坛)或软体推荐??

www.zhihu.com图标日语可以自学吗??

www.zhihu.com图标

关于日本生活及旅游

有什么你去了日本才知道的事情??

www.zhihu.com图标去日本旅游有哪些实用建议和攻略??

www.zhihu.com图标


背景:员工结婚后怀小孩了,老板送去祝福。

老板:妊娠おめでとう

员工:おかげさまで

(好像跑题了?


推荐阅读:
相关文章