不能,读错的原因有很多,比如长期读方言、自小错了就没有纠正,或者就是单纯对某些字印象特殊易混淆,还有其他。这样判断太过于简单粗暴。


看情况吧 长期把造诣读成造纸的多数是没文化 把格栅读成格诈的是有文化


首先谢邀

我学到的关于语言的定义如下:

语言是人类社会最重要的交际工具和思维工具,是一种符号系统。

其实从定义里就能很明了的看出来,语言虽然有很多功能,但社会交际功能是语言的本质功能,是其他功能的基础。

所以虽然念错常用词,但是实际并没有影响你交往、你也能明白该语言符号的能指和所指时,我认为是不影响语音发挥其的交际和标志功能的。

而语言的标志功能,即语言作为一个人社会生活和文化素养的标志,可以用来区分一个人是男是女、是北方人还是南方人、是读书人还是乡下人等等,也就是你提到的「是否说明这个人文化水平不高」

首先语言的标志功能是交际功能的派生物,标志功能是建立在交际功能之上的,换句话说语言只有用于交际时才有标志功能。其次,受文白异读、方音影响、背离规律等影响都会造成异读。

举个例子揩油读什么,普通话念kaiyou吧,人一开始是从吴方言吸收的,原本念kayou,汉语分的细的可以分十个区,你能说官话是有文化,非官话就是没文化吗?

还有有些字被人读错了,而错误的读音却流传开了,商埠读什么?读shangbu,但是很多人都读shangfu,还有什么天山童姥,那个姥字应该念mu上声才有老妇人的意思,但是现在到处都念lao。

有时候你觉得别人读错了,其实也不是错,只能说不符合《普通话异读词审音表》罢了。

我觉得所谓有文化的标准真的太主观了,经典例子清华大学历史系副主任王琦女士把Chiang Kai-shek翻译成常凯申,你说她到底有没有文化呢?


并不一定吧,很多人习惯了自己的语言系统,不会发现自己的问题,但并不代表就是文化水平低。

现身说法,学英语的人对于一下专有名词的熟悉度应该是了然于心的对吧?可我经常犯错。上个月直播的时候把亚马逊英文名Amazon直接念成了阿妈粽,而且声音超大一点都不觉得有何不妥,要不是后面老板说出我的这个错误,我还可以继续阿妈粽很多年。

因为很多东西都被人先入为主的想法直接决定了,比如我觉得Amazon就是读阿妈粽而不是人家本身正确的读音,因为我一看到这个单词不管对不对我就先给了它一个读音。有些人之后会去求证自己的读音对不对,但大部分人都是懒惰的,觉得自己读出来了就行了,所以并不管读得对不对。

和文化水平没太大关系,和人的学习态度有关系。保持持续性学习的人才会不断往自己身上看,是否有需要改的地方,而盲目自信缺乏学习的人只会觉得自己永远是对的。


不知道大家知道不知道英雄联盟里有个叫七号的解说,这个人是真的鬼才,抗韩中年人里好多骚套路。也是各种书法字画,你说他没文化吗?但是他一直以为如火如荼最后一个字念cha


看情况吧,有些词因为读错太多反而变正确的了。

但有些读错不能忍。

当年张含韵早早出道,成绩太差连高考都不敢参加,也是被嘲笑过一阵子的。她有次谈到对未来的憧憬,读的是「撞景」,当时主持人是刘仪伟,一点掩饰都没有,表情是赤裸裸的讽刺与鄙视。


推荐阅读:
相关文章