在过去的2018年里,即使最爱周杰伦的我也已经被动「看破红尘」,放弃了华语音乐,修身养性开始听纯音乐来养生,但是这依旧没能阻止那些洗脑神曲连招呼都不打一声就灌进了我的耳朵里。

而且你们有没有发现,每首听起来感觉都那么的似曾相识

都是中文歌,所以听起来差不多很正常吧?

视频封面

01:36

2018年的某日,我二姨在开心地刷某音时,曾向我疯狂安利李袁杰的《离人愁》。刚一听开头,一股似曾相识的亲切感扑面而来,这个旋律怎么这么像周杰伦2010年出的《烟花易冷》!?难道是我的错觉!?

等我听到副歌的时候发现我确实错了,原来这首歌不仅像《烟花易冷》,还特别像2015年一首小众的中国风歌曲——任然的《山外小楼夜听雨》

当时在《明日之子2》的舞台上,华晨宇表示像这样套曲的歌就不要标榜说是自己原创了,网友也有不少指责他抄袭的声音。

但面对这样的质疑和批判,对音乐创作有「独特见解」的李袁杰并没有就此放弃,坚韧不拔的他在一档名叫《国风好听跪》的网综里正面回应道:「中国风的曲子其实听起来都差不多,所以我就不怪你们诽谤我抄袭了,毕竟这么专业的音乐知识不是人人都懂的!」

emmm……说实话,周董写过这么多首中国风的原创歌曲里,都没有一首像《离人愁》这样可以和《烟花易冷》无缝对接的歌,看来李裁缝的针线活确实好……不对……是」创作」能力确实好!我周董都没做到的事,他却做到了!

而国风的曲子是不是大同小异我们先不讨论,但是我可以确定的是,人们「学猫叫」听著倒是都差不多。

据不完全统计,在2018年唱《学猫叫》的中国人连起来可绕地球好多圈……这首传播似病毒,洗脑成都堪比传销一样的神曲,根本不用专门去听,你就能跟著唱,你说神奇不神奇?

更神奇的是,网红歌手冯提莫那首不知道比森女多了1G什么的《佛系少女》和这首歌听著也差不多!?

更更神奇的是,门口理发店的托尼老师告诉我,他一直以为这些首歌是他们店里2014年的镇店神曲——徐良吴昕合唱的《星座恋人》!?

六旬老太为何突学猫叫?妙龄少女为何自称佛系?三首神曲为何如此相似?这一切的背后, 是人性的扭曲还是道德的沦丧?

强烈建议《走近科学》节目组能够关注一下!!

不过,这其实也没什么好奇怪的,按照李裁缝对原创音乐的理解,众所周知,这些歌曲都是中文的,那么这些歌听起来差不多肯定也是合情合理的事情。

所以大家也就不要奇怪,为什么网红歌手麦小兜2018年的《9420》和已故歌手本兮2012年的一首老歌《悼念爱》听起来如此的相似了。毕竟都是中文歌嘛!听起来都一股中国味。

坚持引进国外资源的良心「汉化组」

视频封面

03:55

为了避免过多中文歌相似的尴尬,不少有想法的国内「音乐人」开始无私奉献自己的外语能力,用音乐连接起了中外人民的友谊。

音阙诗听(interesting?)的国风歌曲《红昭愿》乍一听是浓浓中国味,但是等你听完贝嫂Victoria Backham(维多利亚·贝克汉姆)2001年的老歌《Midnight Fantasy》!你就会发现,《红昭愿》的配方好像还是进口的,怪不得听著那么洋气~

贝克汉姆全家都很感谢中国人民这么喜爱贝嫂的歌曲!

除了贝嫂之外,Maroon 5也非常受欢迎。《非酋》的作者一定是太喜欢Maroon 5了,所以写出来的歌像极了Maroon 5的老歌《Don』t Wanna Know》。

难道偶像才是音乐创作的第一推动力?

网路歌曲《文爱》现在已经承认是翻唱美国歌手luke Christopher的《Lot To Learn》。但是版权这么麻烦的事,当然是要在歌红了以后再说呗。反正听歌的人估计也不知道,所以也就无所谓了。

美国歌手Chris Medina(克里斯·梅迪纳)在2011年写给车祸致残的未婚妻的一首歌《What Are Words》感动了无数人,这期间估计是也深深感动到了《可不可以》这首歌的作者,内心大发创作灵感,所以听起来才这么「感同身受」。

由此可见,国内一些「音乐人」的英语水平真是越来越好了,汉化了这么多好作品。

当然还有很多「音乐人」专攻日语韩语这样的小语种,为我们带来了诸多日韩名曲的汉化版。现在这些翻唱的歌都已经火的快盖过了原版的风头,所以这边建议亲尽快去补版权呢~

网路歌手「买辣椒也用券」唱的《起风了》,实则就是翻唱日本原版《深夜食堂3》的片尾曲——高桥优的《ヤキモチ(吃醋)》。因为版权问题,所以《起风了》在18年5月被迫下架,8月买版权后又重新上架。

《我的一个道姑朋友》最早是由一个名叫「三个糙汉一个软妹组」的制作团队,在未拿到原作授权,而且在原作者声明禁止二次创作或者商用的情况下翻唱的。原曲是日本歌手タイナカ彩智(田井中彩智)为去世爷爷写的《一番星》,版权问题至今也没解决。

某音神曲之一《123我爱你》,「轻轻牵起你的耳朵……」这首歌大家无论是主动还是被动,一定都听过。而让我非常好奇的是,这歌的旋律为什么听著这么像韩国神话组合中成员的单人歌曲《My Child》呢?

看来日韩歌手的魅力依然很大呢!?无形中激发了这么多国内「音乐人」的歌词「汉化」欲望!

不如继续努力,什么时候引进一下阿拉伯世界和印度的音乐,让观众的耳朵多感受感受不同的异域风情。

这么好的纯音乐,不填词多可惜?

视频封面

02:15

中国是一个拥有五千年文明的泱泱大国,喜欢音乐的文人墨客向来不少,很多诗词名作都是为曲填词才产生的。

现如今网路有一群人可能受到了古人的启发,对诸多纯音乐起了怜惜之意,心想:这么好的曲子,不填歌词多可惜啊!因此开始了大量的填词创造,真是「文采斐然」!

快手上一个网红歌手MC半阳《我的将军啊》在2018年曾经也被疯狂翻唱,但是随后被发现其实就是在香港音乐人Nicholas Cheung(张人丰)的纯音乐《Watch the Pacific》基础上进行了填词……

《BINGBIAN病变》也是一首彻头彻尾的填词作品,原曲是荷兰制作人Jurrivh的纯音乐《Lonely Day》。同样的先上车后买票,现在装得很无辜,好像什么错都没做一样。

某音神曲之一:「你要我怎么说怎么做你才会爱我……」源自网路歌手深七《9277》,而这首歌实则也是一样填词了一首纯音乐,原曲是瑞典音乐人Ehrling的纯音乐《Champagne Ocean》。

而新晋的喊麦神曲《樱花泪》,也是填词纯音乐……原曲是中国的一位高中生Snigellin创作的纯音乐《Sakura Tears》,掐指一算这作者是个零零后啊!真可谓是时光荏苒,岁月如梭。零零后写的纯音乐都被人填完词了,看来我确实老了。

原作者也因为自己的曲子被人私自改编、商用而非常气愤,走上了漫漫维权路。

而另一网红歌手巴音汗的作品《80000》先是由于歌词太低俗被下架,随后改为《想你想你想我》。但整首歌不管怎么改词,原曲都是德国音乐人Peter Jeremias的作品《Dusk》。

这算不算是「欺负」外国人不听中文歌?

我国喊麦届的神将们,为了将喊麦这一「艺术形式」传播向国外,看来也是煞费苦心啊!要不然怎么专挑老外的纯音乐下手呢?音乐是无国界的,但是别忘了版权也是啊!

推荐阅读:

相关文章