中国的龙和西方的龙根本不是一个东西,当年不知道谁居然把西方的dragon翻译成「龙」,其实根本不是一个东西,但是这导致了中西之间的极大对立!!         1、 西方的「dragon」是带翅膀的蜥蜴,中国龙是以蛇为躯干,鹰爪,马脸,鱼鳞,以及其他的特征组成的,根本就不像,不是一个东西。    2、西方的「dragon」是住在山洞里的,是陆地生物,吐火,中国龙是住在水里的,吐水。    3、西方的「dragon」的定位是强大的怪兽,动物;中国的龙是神兽或者说神。    4、西方的「dragon」是邪恶的,强大的,但是是凡人可以战胜的(各种屠「dragon」救公主情节);中国的龙是强大的,代表正义和权力的,是凡人不可能相比的,甚至没有资格见到真身的。    这根本就不是一个东西,但是翻译的错误导致了很多不必要的误会——我们在西方人眼里是以邪恶的「dragon」后代为荣的民族,这是非常糟糕的误会。


谢邀!因为龙是一个民族精神,气节……所崇拜的艺术化身。传说中的龙,勇猛,强悍,叡智,能大能小,能屈能伸,上可腾天,下可入地,实际上谁也没有见过。只能在艺术家的文墨中展现其风彩。至于说不同国度,不同区域展现出龙的不同形象,完全是地方风情及主观思想艺术问题!中国是龙的故乡,外国人言龙,我认为应该是受中国人的影响,只不过是用自己的思想艺术手笔去描绘罢了!


龙,是一种生物,本草网目有详细记载。上图在山海经中有树乌的描述,孑孓是进化的过程。

<左传>水官弃之,不得生见。

龙是自然科学的一部份,古医学多用在治病。


推荐阅读:
相关文章