『歌词韩中翻译』윤건 - 너도 그냥 날 놓아주면 돼 ❞❞ 尹健 - 就让我离开吧
OU翻译,转载请注明出处,感谢。
♫ 반복돼 오늘도 이렇게
⇝ 又是相同的一日
♫ 힘겨운 스물네 시간
⇝ 费劲地熬过了24小时
♫ 반복돼 오늘도 머리속엔
⇝ 又是相同的一日
♫ 온통 너라는 사람
⇝ 在脑海中总是想到你
♫ 또 반복해 오늘도 너에게
⇝ 又是相同的一日
♫ 하지 못한 말
⇝ 那些想对你说的话依然无法传达
♫ 수없이 반복해 나도 모르게
⇝ 不受控制的反复的我也不自觉地
♫ 너와 함께 듣던 이 노래
⇝ 听著和你曾一起听过的这首歌
♫ 마지막까지 날 걱정해주던
⇝ 我明白其实直到最后
♫ 니 눈빛 잘 알아
⇝ 还为我担心的你的眼神
♫ 그만큼 우리 미치도록
⇝ 其实已足够我们已经
♫ 사랑했잖아
⇝ 像失了魂般的相爱过了
♫ 늘 안쓰러워하던
⇝ 如果那些总是
♫ 그날들이 지나가면
⇝ 互相歉疚的日子过去的话
♫ 이젠 너도 맘 아플 일
⇝ 那么现在已经不会再有
♫ 없을 거니까
⇝ 让你伤心的事情了
♫ 흔들리지마 이젠 나는 괜찮아
⇝ 请不要动摇 现在我没关系了
♫ 너도 이젠 너의 갈길
⇝ 你也该继续走上
♫ 그대로 그냥 가면 돼
⇝ 属于你的路途了
♫ 내가 널 놓을 수 있게
⇝ 就像我放开你的手般
♫ 너도 그냥 날 놓아주면 돼
⇝ 你也就这样放开我就可以了
♫ 아픈 기억들만 내게 두고 제발 가
⇝ 那些伤感的记忆留给我 拜托请离开吧
♫ 반복돼 오늘도 이렇게
⇝ 今天也反复这样地
♫ 멍청히 하루가
⇝ 懵懂地一天过去了
♫ 또 반복해 나도 모르게
⇝ 反复的我也不自觉地
♫ 너와 함께 듣던 이 노래
⇝ 听著和你曾一起听过的这首歌
♫ 마지막까지 날 위로해주던
⇝ 我明白其实直到最后
♫ 니 눈물 잘 알아
⇝ 还给予我安慰的你的眼泪
♫ 그만큼 우리 미치도록
⇝ 其实已足够了我们所承受的
♫ 힘들었잖아
⇝ 都太痛苦了不是吗
♫ 사랑한 만큼 아프던
⇝ 如果爱的多深刻就有多椎心的
♫ 그날들이 지나가면
⇝ 伤痛日子过去的话
♫ 이젠 너도 좋은 기억만
⇝ 在你回忆中也只会剩下
♫ 남을 거니까
⇝ 美好的回忆的
♫ 흔들리지마 이젠 나는 괜찮아
⇝ 请不要动摇 现在我没关系了
♫ 너도 이젠 너의 갈길
⇝ 你也该继续走上
♫ 그대로 그냥 가면 돼
⇝ 属于你的路途了
♫ 내가 널 놓을 수 있게
⇝ 就像我放开你的手般
♫ 너도 그냥 날 놓아주면 돼
⇝ 你也就这样放开我就可以了
♫ 좋은 기억들만 가지고 제발 가
⇝ 请带著美好的回忆 拜托请离开吧
♫ 네가 잘 지냈으면 좋겠어
⇝ 希望你能过得好
♫ 행복하면 더 좋고
⇝ 最好是能找到属于你的幸福
♫ 흔들리지마 이젠 나는 괜찮아
⇝ 请不要动摇 现在我没关系了
♫ 너도 이젠 너의 갈길
⇝ 你也该继续走上
♫ 그대로 그냥 가면 돼
⇝ 属于你的路途了
♫ 내가 널 놓을 수 있게
⇝ 就像我放开你的手般
♫ 너도 그냥 날 놓아주면 돼
⇝ 你也就这样放开我就可以了
♫ 아픈 기억들만 내게 두고
⇝ 那些伤感的记忆留给我
♫ 제발 가 제발 가
⇝ 拜托请离开吧 拜托请离开吧