这个「右杀」贵人剧中写作「右刹」;我们不去追究在唐代这两个字是同音的问题(「刹」的声旁就是「杀」),只讲讲「右杀」是甚么意思。

在中国历史典籍中的「右杀」不是一个人名,而是突厥汗国的官职名。我们看《新唐书

》中突厥列传中的记载:

「登利从父分掌东西兵,号左右杀,士之精劲皆属。可汗与母诱斩西杀,夺其兵,左杀惧,即攻登利可汗,杀之。」(《新唐书》列传第一百四十下 突厥下)

可以看出,「杀」本身是一个官职,品级不低;而且还分为「左杀」、「右杀」。突厥汗国并不是中央集权制的国家,它是有点类似西周一样的分封制国家。突厥可汗直接掌握的领地并不多,绝大多数领地分封给各级贵族管理。

唐代《通典》对其军政制度有很多记载。

根据《通典》的记载,「杀」的正式名称是「设」,也可以写成「煞」、「失」、「察」。最初是「别部典兵」官。东、西突厥分裂以后,贞观九年,西突厥政权发生了一系列变化,「其国(西突厥)分为十部,每部令一人统之,号为十。每设赐以一箭,故称十箭焉。又分十箭为左右厢,一箱各置五箭。......」这个时候的「设」成了分封地区的高级军政府长官。

而可以看到,上文《新唐书》中描述的「设」,不单单是地方高级长官那么简单,而是已经演变为中央军事长官。

「设」的中古音是/sjat/,「杀」是/s?ɑt/,在唐代它们读音很接近。

这个词的原语原义已经很难找到,不过在契丹语中还是可以发现线索。契丹人长期被突厥人统治,辽国的很多官职名称,都是继承自突厥汗国。

以下是笔者的猜测,只供参考(等有可能的话,也许会专门写学术论文论证)。

根据辽国的官职设置,对于突厥的「设」有以下猜想。

一、「设」是辽国的「射军」长官

辽国有部队称为「射军」,「射」的中古音是/zjaH/,而契丹语「射军」的「射」读she。《辽史.国语解》认为「射」是「请」的意思,射军就是请粮军,笔者认为就是食粮军(从辽史记录来看,「射军」疑似是炮灰部队,临时征招起来的乌合之众),「射」可能引申为征募之义。

二、「设」是辽国的「郎君」

辽国有一种闲官叫做「舍利/沙里」sheri,汉义就是「郎君」的意思;《契丹国志》中宋人官耶律休哥叫做「舍利郎君」。这种官职通常由宗室子弟担任,平时没甚么事,有事的时候经常担任外交使节。后代的金国,男性宗室成员全部可以称为「舍利」。

这和突厥的「杀」通常由可汗部落的人担任类似。

三、「设」是突厥音译汉语「将军」的简称

突厥有个翻译汉语「将军「的词-辛衮/思奴古singu/相温sangun/s?ngün,汉语「将军」中古音是/tsjang kjun/。流传到契丹语中就是:详稳siangon(sian?on)/sing?n(sin??n)

目前来看「杀」就是辽国「射军」之「射」的可能性最大。按说「右刹」贵人应该属于可汗的左右手,从小说中看,「右刹」贵人似乎是次一级身份,可能是突厥「特勤」(tejin/tekin)或者贤王的儿子。这样看来,狼卫称他为主人就不太合适了。


推荐阅读:
相关文章