关关睢鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。

执子之手,与子偕老。

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。


中国古代,我爱你,怎么说呢?

我爱你!I love you.??现代人感觉很平常,但古代人,尤其是上层人感觉语言太粗鄙,太没有情趣了。就像电视剧里唐僧说猪八戒:要斯文,要斯文些。??

那古代的下里巴人怎么说呢?没说。怎么没说呢?因为他们不认字儿,即使说了,也没有流传下来,又没有视频,又没有音频。没有声音,再好的戏出不来。??

看一下古代文化人是怎么表达的:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!——我的天哪,比爱一万年还要长久!这种表达有劳动人民的痕迹,应该是集体创作的结果。可见文化的接地气!??

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。——纯粹一个青春期,青年期,真浪漫真形象。?

红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。——可见中国古人的缜密,什么都能表达。??

去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。——现代人还改成了戏词儿,去年今日此门过,见一位美大姐在门前站著。今日再次门前过,美女去哪里了呢?????

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。??

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?

十年生死两茫茫!不思量,自难忘。??

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪满春衫袖。??

无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋,剪不断,理还乱,是离愁,别一番滋味在心头。??

中国人这样的文字太多了,但没有直接表达的,太没文化了。就像现在中国引进的好多好多节,比如教师节,父亲节,母亲节,老人节,好多好多,一是引进的,再就现代人起的,中国古代是没有的,因为观念不一样。不是中国人没想到,而是没有做,因为觉得太浅薄。比如教师节,中国古代读书人每天都是教师节,上学堂,进门先去拜孔子。那孔子之前呢,可能是拜黄帝,拜天吧!还有父母节,古代讲父母在不远游,要早晚晚安的,老人节更不用说了。??

现代人、西方人比较开直白,中国古代人比较含蓄,可见中国古代的博大精深,中国文化就是海洋。所以中国人不要妄自菲薄了,但也没必要妄自尊大,都是有自己历史的,都要过自己的日子,互相尊重,大家好才是真的好。??

最现代的,拿钱说话,只要拿钱,也可以不说话,也可以说点别的话。??????


中国人既然遵循中庸之道,自然就会表现得非常含蓄。比如日常礼仪中讲究笑不露齿,《女论语》:「凡为女子,先学立身。立身之法,惟务清、贞,清则身洁,贞则身荣,行莫回头,语莫掀唇……」这个语莫掀唇的意思就是笑不露齿了。更不要说行不露足、坐不分膝、立不摇裙、踱不过寸、怒不高声、手不上胸凡此种种了。更兼古人秉持男女授受不亲,递个东西都不能当面,必须经第三人转交过或至少隔个帘子之类。在这样的前提下,大声疾呼我爱你简直就是非沉潭不能挽回的奇耻大罪。可是,表白还是需要的。该怎么说呢?大约就只能用「日夜思君不见君,同饮长江水」这样含蓄的诗句,或者最多说一句「仰慕相公久矣」这样的话语罢了。其实,也不必认为这是封建礼教,没有洋人的当街拥抱更符合现代文明。两种表达方式都不过是不同文化的结果。更代表了不同的民族特性。最重要的则是自己喜欢就好!


古代人会说我爱你吗?咱们这么含蓄的民族,自然不会如此直接。于是乎,忍不住知乎加度娘几下。

网友贡献的答案:还真的不会说。

有网友说人日本最原始翻译 I love you 是:今晚月色很美。我简直要笑尿了!

大家给的答案:

1、读书人,也就是古代的学儒

说爱都好诗情画意:

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

衣带渐宽终不悔 ,为伊消得人憔。

愿得一心人,白首不相离。

生当复来归,死亦长相思。

……

2、没读过书的人呢?不识字的人,他又将怎么表达?

「无端隔水抛莲子」也只可能会是采莲的女子羞答答不好意思地在示爱。那男子呢?定不是「我想和你困觉」这样直接的表白吧!说点啥比较好捏?还是他们其实根本不关注?水到渠成吧,有时候一个眼神擦出的火花抵得上千言万语!


现代文大多如水,直饮;文言文大抵如茶,须品。如遇可意之人,初恋时见一次则言"在于一方「,再见不遇却道"人面不知何处去,桃花依旧笑春风",倘若见著了之后往往便是「茶饭不思"辗转反侧「「寤寐思服"等等表示牵挂。一旦牵手,则是「钟鼓乐之」。热恋越来也是高唱「海枯石烂此情不渝",「天地绝,乃敢与君绝「。

古人言情大都由心及肠绕著肠子经过胃又进行多次反刍而来。现代人爱的表达则是由大脑皮层弹射至口腔而冒出来的


谢邀。

如果简单地翻译"我爱你"这句话,很简单,也是三个字 : "吾爱汝! " "爱" 字是亘古不变的。

但中国古人向异性示爱,往往不直说,先打很多比喻,做很多暗示,待得到响应后,往往仍然不直说,继续做更露骨的暗示和比喻。如"在天愿作比翼鸟,在地愿做连理枝" 之类。然后就是海誓山盟。其实现代中国人在说"我爱你"之前 ,也有很多铺垫,不同阶层的人采用不同的方法。这就是中国人的含蓄吧。当然那些热衷于一夜情的人不在此列,他们没有爱,只有"欲"。


男:吾爱伊,女:吾爱君。


执手相看泪眼,竟无语凝噎


大白话,我爱你,文言文咋曰?最深情告白:曾经沧海难为水,去却巫山不是云。


古人比较含蓄,一般没这么直白的文字。。。。

卿卿吾爱,这个差不多和我爱你是一个意思


推荐阅读:
相关文章