「你准备好玫瑰、买好电影票、订好烛光晚餐了吗?」春节假期上班后,刚有了新女友的上海白领赵黎被同事接连抛出的几个问题「砸晕了」。

  此前女朋友总是抱怨他不够浪漫,自己总想表现一下,可是让他焦虑的是,每到过「节」总想不出什么新花样。更关键的是,越来越精明的商家将这个节日变得昂贵无比,囊中原本不算羞涩的他,也担心「情人节」变成「情人劫」。

上海社保年亏空超百亿元 拟用土地国企收益填补 1月CPI同比上涨4.9%

  • 1月顺差骤减重返百亿美元以内
  • 国内铁矿石又现赌涨式进口
  • 奥巴马:今后10年减1.1万亿赤字
  • 家乐福或再关两店 经营弊端凸显
  • 高清:上万女性抗议意总理性丑闻
  • 茅于轼:限买房买车将被证明是错
  •   情人节还是「情人劫」

      除非你不出门,否则情人节当天,望著满大街手捧鲜花、洋溢著幸福微笑的情侣们,会使多少单身的人「羡慕、嫉妒、恨」。礼物当然是必要的,情人节晚餐也不可少。

      根据国际抽样调查方案提供商Survey Sampling International"s (SSI) 的全球网上调研项目组最新研究,在美国有52%的消费者给爱人准备了礼物,50%的人有携爱人外出就餐的计划。虽然经过多年的演变和发展,情人节期间可供选择的事物不断推陈出新,但玫瑰、巧克力、烛光晚餐等传统礼品及节目,依然是全球大多数人的首选。

      在SSI对多国消费者的调研中发现,57%的人表示将送礼物给爱人,有意思的是,67%的人期待得到礼物。鲜花是情人节礼物的普遍而传统的第一选择,46%的人都还是遵循这一传统的礼物,但是,在美国和英国,情人节贺卡更加流行,分别有64%和67%的人选择。

      当然,无论是在中国还是在海外,情人节的花费都不菲。路透社近日的消息称,由于英国经济不景气,英国男子大多放弃了传统而昂贵的玫瑰和香槟,转而选择购买女式内衣裤作为情人节给爱人的礼物。报道称,英国市场上购买12支玫瑰,包括运费,大约需要100英镑(约合1061元人民币)。即使购买品牌内衣需要花更多的钱,一些英国人仍然觉得买内衣更划算。

      而在中国,问一个热恋中的男孩,21世纪什么最贵?答案可能是情人节。虽然过春节就已花了几千元人民币 ,但今年是赵黎和女友在一起的第一个情人节,在同事们的鼓动下,他最后给女友买了一条铂金项链,再加上当日的晚餐和玫瑰,差不多将花费他月工资的三分之一。

      最爱情人节的是中国?

      由于商家的不断鼓吹和煽风点火,现在越来越多的中国人主动或者被动地被卷入到2月14日的这个舶来之「节」中。而且年轻人开始把爱情和金钱混在一起。和赵黎一样,许多男孩子出于面子,以赠送昂贵礼品给女生作为爱情的证明,使得情人节成为一种经济负担。

      在近期环球网上,一项针对「你认为情人节是否是负担」的讨论中,有超过四分之三的中国人,认为情人节是「甜蜜的负担」。然而对于恋爱中的情侣来说,也许这是个不得已的甜蜜负担。根据上述调研机构SSI的全球网上调研项目组的研究,中国人是世界上最喜欢过情人节的国家之一,其次为美国。

      SSI调研了包括美国、英国、德国、日本、澳大利亚、纽西兰、新加坡等国家,发现特别是中国,有50%的人表示,可能会去和另一半庆祝情人节,这个数据在美国是42%。而相反的是,69%的日本人、71%的澳大利亚人和74%的德国人表示不会在这一天有特殊的庆祝。来自中国日报网的微博称,俄罗斯某省甚至禁过情人节。很多保守派的俄罗斯人都认为,情人节、万圣节等西方节日对青少年的精神和道德观念培养毫无益处,各类节日活动纯粹只是让商家获利而已。

      分析中国人喜欢情人节的原因,心理咨询师袁媛告诉记者,可能很多中国人连情人节的来历都不知道,西方的情人节,对于中国年轻人,特别是爱人或准备相爱的人来说,这一天都有借口去追求浪漫和爱。有时生活中有太多的压力和负担,当有借口快乐时,没有必要装严肃而不去享用。

      谁的浪漫之劫

      比起情侣们,商家们更喜欢过情人节。事实上,他们也是情人节经济的强大助推力,2011年情人节在元宵节之前,很多商家在春节还没过,就开始渲染甜蜜的气氛。

      上海的东方明珠(600832,股吧)著名的276米旋转餐厅今年的情人节烛光晚餐价格为298元/人,还赠送玫瑰和巧克力,靠窗的座位早就预订一空。在北京的各大商场,巧克力、玫瑰花、钻戒这些热门礼品已经摆在了显著位置。eBay去年统计显示,iPod Nano、Xbox 360游戏机、钻戒是美国人的最爱;巧克力、香水、心形抱枕在德国的销量最好。另外,节日贺卡、毛绒玩具、情侣手表、各种饰品也名列eBay全球2月14日热销商品榜单中。

      与各种饭店、茶楼、影院甚至宾馆套房大打温馨浪漫促销牌的火热情人节经济相反的是,一些人也开始抵制起情人节来。据媒体报道去年情人节就有人在长沙黄兴南路步行街上抵制情人节,其中理由之一就是「情人节腐蚀青年一代的价值观,铜臭味道很浓」。对此,袁媛认为,正如加拿大的一句谚语,「Love is a verb」的意思是:爱情不是用物质来表现,爱体现在每一个动作,每一个细节。

      另一方面。中文里,「情人」代表著引人遐思的暧昧身份,情人节这一天,在传统夫妻关系里,可能很少有浪漫花招,大多当平常日子波澜不惊地过,但是,倘若一方有些苗头的,可能会借机让人「沦陷」。有媒体称,情人节前夕婚姻调查侦探公司也生意火爆。

      今年的情人节前夕,更有网友在网上发起了「反情人节运动」,号召大家「去影院把单号座买光,把情侣都隔开」,「打电话把酒店大床房预订光,让情侣们在雪里挨冻」,运动的终极目标是「拆散一对是一对」。

      不过男性文化研究作家蓝怀恩曾在文章中认为,不必因此而对情人节焦虑,「我们压抑(情感和性欲)惯了的民族性,最经不起师出有名的挑逗,于是才会有明明是个温馨、愉悦的节日,终极却成了社会集体焦虑。」


    推荐阅读:
    查看原文 >>
    相关文章