土曜日と日曜日は休みです这句话中时间已经很明确了,为什么后面不加に而是は?
加に的话是表示「某时做某事」,即做某种行为动作的时间。而这里是一个判断句,「周六和周日」是作主语,因此用は
这里都可以的用,只不过有细微区别,但是区别也不是很大,不需要过多纠结。
用は就是周六周日作主语 ,强调周六周日是放假的日子
用に的话 其实你就会发现主语被省略掉了。主要讲述「我在周六周日放假」这件事情。
私は日曜日に休みます。
你讲哪一句都不会被人误解
名词は名词です
休み是个名词
我是中国人 和周六周日是休息的 一样的用法
我也是个在啃初级上的小菜鸡,所以解答不确保完全正确,如有错误,以您心中的解答为准。
先说标准答案:这句话是一个判断句,也就是「xxx是xxx」,对应日语就是「xxxは(助词)xxxです(是)」。
再说为什么这里用は而不用に。
は这个助词表示整句话的「话题」或者说「被说明的对象」
您提问的句子的意思是「星期六和星期日是休息日」,其中「星期六和星期日」就是那个「被说明的对象」,故用は来表示。
至于に,则是表示在某个时间做某事或者将要做某事(比如:6时に家へ帰ります),所以在这个句子里用に明显是不恰当的(「在星期六和星期日是休息日」???)如果硬要用,句子就会变成:土曜日と日曜日に休みます(在星期六和星期日休息),句意也就改变了。
に前面不能作为主语。
休みです 的休み是名词
可以加に 只不过句子中的です要改成ます。
に接在时间名词后是表示在...时候做某事。而剧中是一个句型…は…です表示...是...的意思。所以原句的意思可以理解为星期六和星期日是休息日
例句表达的意思是周六周日是休息日。用的是 は。。。です的句型,这里的は提示的是主语。
土曜日と日曜日に休みます在星期六和星期日休息。两个句子表达的意思有些区别。
纯属个人建议仅供参考
语法上过于基础就不提了,
语感上来说用は更强调休み,想告诉别人自己那一天休息。
而用に的句子则偏向于强调土曜日と日曜日,想告诉别人自己那一天休息。
意思相同,但是意思又微妙的不同,就是那么奇妙。
首先确定几个语法点
【时间名词】