如果人是活著,那么死亡是否与之相对?
它们是近义词还是反义词?
为什么部分人畏惧死亡?
为什么部分人向往死亡?
死亡与或者从不是对立关系,死亡是活著的一部分,每个人都是向死而生的。害怕死亡的人是对活著有所眷恋的人,生无可恋的人自然不怕死亡。当一个人生活顺遂,家庭幸福,肯定想继续活著享受活著的红利。但就如光的背面是黑暗,在黑暗中苦苦挣扎活著的人也很多。我觉得我的生活没有什么好也没有什么不好,只是无趣,我对生死好像比较坦然。
在自己看来,死亡更像个名词,只是陈述一个既成事实,活著更像一个动词,对大部分人包括我而言,要活下去都挺艰难的,要尽力承受生活的艰难,努力的活著;
感觉它们既不反义也不近义,永远是两条平行线,在纸面上它们仅仅是一个词,但实际生活中那可是还在/不在了的区别,区别太大了;
有死就有生;有生才有死。生和死是一,不是二。就像一个手掌,有手心,所以有手背;有手背,所以有手心。如果没有手,既没有手心,也没有手背。死亡和活著是一对,你说一个的时候,表示另一个就有了,他俩同时出现。
从大乘佛教来说,没有生也没有死。菩萨不畏惧死亡,祂知道生死也是假象。
《般若波罗蜜多心经》
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,渡一切苦厄。
舍利子!色不异空,空不异色;色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是。
舍利子!是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界。
无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道。无智亦无得。
以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣碍,无罣碍故,无有恐怖, 远离颠倒梦想,究竟涅槃。
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰︰揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提娑婆呵。
没想到自己偶然提的问题竟然有人回答。
就是提这个问题的初衷,主要是不理解生与死是否为反义词,毕竟有时候相对的两个物品往往最为相像,同一种类型的两种极端。
我真没想自杀!