法语只是毛毛雨,真的


益不益智不知道,反正挺烧脑的


这不是语言学奥赛的出题思路吗(`?ω?′)


我以前学语法的时候,就会抱著语法书瞎琢磨,有啥问题就问老师同学。没事琢磨琢磨长句子,分析分析语法,还是挺有意思的,虽然有时候容易把别人问晕 。

最近几天,我就在琢磨这个长句子,得到的启示是,有时候句子不理解不一定是语法的问题,有时候还在于背景知识的匮乏。法语学习的初期琢磨语法是必要的,中高级的学习就不用硬扣语法了,因为有时候语言的意义并不局限于语法。

Les ministres de la santé et de l』intérieur ont joué l』apaisement en promettant aux personnels infectés par le virus, et dont ils ont respectivement la tutelle, qu』ils bénéficieraient d』une reconnaissance en maladie professionnelle ? systématique et automatique ?.


出题比较法式的老师一直都想这么干吧


法语是屈折语。

法语共有6大语式:直陈式(lindicatif )、命令式(limpératif)、条件式(le conditionnel )、虚拟式(le subjonctif)、不定式(linfinitif)、分词式(le participe) 。

现在时 le présent de l』indicatif

将来时 Le future de l』indicatif

最近将来时 Future proche

简单将来时 Future simple

先将来时 Future antérieur

未完成过去时 L』imparfait de l』indicatif

复合过去时 Le passé composé de l』indicatif

愈过去时 Le plus-que-parfait de l』indicatif

条件式 Le conditionnel (présent/passé)

虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait)

被动态 La forme passive

先过去时 Passé antérieur

简单过去时 Passé simple

正在进行时 Présent progressif

最近过去时 Passé récent


学习法语初期时,语法很重要,越仔细越好,因为你不得不承认法语法语需要你花费很多时间精力去学习,理解,总之思考语法的过程,很烧脑。益智的话,估计把法语语法这种内容化为一种具体的表现形式,如果便于受众群体学习理解,从而可以培养法语语法的思维能力的过程,结果出现有成效,那就是可行的。


那就太累,因为太多是固定搭配,没有太多逻辑意义,靠的是积累。到后期刷题和阅读建立在大量搭配熟知掌握上再分析,才能避开母语思维。益智还是乐器和围棋更有用


英雄所见略同。

我在教学的时候,关于语法点举的最多的例子就是乐高积木。

学语法其实完全不在于背语法点(我真不知道是哪个大神发明出这种光吃力不讨好的语言学习方法的),而且在于反复的拆解-替换-还原。就跟乐高积木一个样。

只要照著说明书给的步骤和图案(语法规则),自己能够把合适的零件(语法点和要素)拼成正确的形状(运用),就是成功的第一步。

要想做到记住语法点完全不会忘,就把说明书合上,积木拆开,再重新组装一遍,只要结果还是一模一样,那就没问题了。

谁知道实际教学中碰到一大群背说明书的同学,看到积木根本不敢动手,或者不知道从何下手。

而且尤其是口头的拆解和组合,经常被中国学生忽略。

所以把语法当成益智游戏或者拼图,琢磨出一通百通的规律,并且运用在实际的听说读写中,不失为一个好方法哟。

更多外语学习讨论,请关注公号 外语好前途。


当成益智游戏…… 当代主流语言里至少也要俄语、德语才算勉强合适吧

不限自然语言的话,玩玩C++、Python啥的也好


你这个问题好可爱啊。

我没想过益智游戏,但分析语法的过程还蛮有趣的。


不太知道这个。就听我一个学霸表姐说德语的「中性格」就够绕几个月的,这还仅是「词法」,还不是语法呢!


我比较喜欢研究长句子的句子成分


推荐阅读:
相关文章