說起。


This is a wug ...


Colorless green ideas sleep furiously.


Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.


大型紙張切割機。

貨物堆滿了倉庫,倉庫堆滿了貨物。

王冕七歲上死了父親。

咬死了獵人的狗。

那場火幸虧消防員來得及時。

我跟他結了婚。

雙唇不送氣清塞音,後半高不圓唇母音。

舌點陣圖,鋇粉,國際音標1888

索緒爾,布龍菲爾德,薩丕爾,喬姆斯基

趙元任,王力,朱德熙,呂叔湘

一東二冬三鍾四江

一上示三王玉珏


明明明明曉曉曉曉曉匣匣匣影影影嚶嚶嚶的笑中帶淚。


王冕七歲上死了父親。


喵 [mie?aɑ?ou]

(一個字就行⊙ω⊙)


王冕。


王冕咬死了坐在台上的狗。


「這首歌把我聽哭了」


我日記本密碼剛好就是394052呢~(有改動)

@思無邪SyiMyuZya

(逃


大多數漢語者都誤以為清濁對立就是送氣與否。


Every time I fire a linguist, the performance of the speech recognizer goes up.

- Frederick Jelinek


台上坐著主席團


雞不吃了


可能是最最有名的一句:

「Colorless green ideas sleep furiously.」

Logical Structures of Linguistic Theory (1955)

2010年曾在北京聽過大師的演講,不過內容已與語言學基本無關。

還有一句:

「象は鼻が長い。」 三上章 (1960)

感覺這輩子都不可能搞明白「は」和「が」了。


Dogs dogs dog dog dogs dogs dog.


中國隊大敗美國隊。


張三追累了李四


推薦閱讀:
相关文章