台北市 / 吴念达 综合报导

国际组织「全球气候与能源市长联盟(Global Covenant of Mayors for Climate & Energy, GCoM)」,近日将台湾六都的国籍全列在「中国」之下,六都市长昨(27)日晚间发布中英文联合声明抗议。外交部长吴钊燮今(28)日上午在立法院受访时表示,「经过大家努力,昨天晚上名称已经更改回来」。

吴钊燮表示,昨日马上跟地方政府联系,也直接跟「全球气候与能源市长联盟」总部联系,经过大家努力,昨天晚上名称已经更改回来,六都的国籍已从原本的「China」改为「Chinese Taipei」,吴钊燮指出,很高兴六都立场全部一致、朝野不分彼此,争取成功。

【六都市长中英声明全文】

此致气候及能源市长联盟秘书长:

首先感谢贵联盟提供平台,让台湾六城市能够呈现关于减排与能源转型的努力成果,在联合国永续发展目标的前提下,携手为世界的未来尽一份心力。

然而,台湾六城市自加入贵联盟以来,从来就不是中国的一部分。对于本次注册名称遭到片面更改,列入中国的一部分,台湾六城市拒绝这项矮化的行为,拒绝被列入「中国的城市」。新北市政府已于今年9月15日发信向市长联盟位于比利时布鲁塞尔秘书处表达立场并要求更正,惟迄今仍未收到回复或更正。

台湾六城市强烈要求,请贵联盟立即停止这项错误行为,并将我方城市之注册名称,更改回原始注册名称。

若贵联盟无正面回应与行动,台湾六城市将不排除退出贵联盟,以捍卫我方权益。

Sustainable Taiwan, sustainable world. 地球永续不应矮化台湾。平等、互惠、尊重,是国际合作的基本原则,我方希望能继续维持和贵联盟良好的参与经验,并继续为全球永续努力。

声明连署人

台南市长黄伟哲

台中市长卢秀燕

桃园市长郑文灿

台北市长柯文哲

新北市长侯友宜

高雄市长陈其迈


Statement on the registered names of the six cities in Taiwan by the Global Covenant of Mayors for Climate & Energy

To

Secretary General of the Global Covenant of Mayors for Climate & Energy

First of all, six of Taiwan member cities thanks GCoM for providing a platform to enable us to present results of our efforts in emission reduction and energy transformation, and work together to contribute to the future of the world under the United Nations sustainable development goals.

Cities in Taiwan have never been part of China since they joined the GCoM alliance. In regards to the one-sided change of the registered name and made them part of China. The six cities in Taiwan refuse this dwarfing behavior and rejected to be included under the "City of China." New Taipei City Government sent a letter to the GCoM secretariat in Brussels, Belgium this September 15th and made clear statement to make corrections. However, the authority yet receive any response from GCoM secretariat to date.

The six cities in Taiwan strongly request that your alliance immediately fix the website and change the registered names of our cities back to the original registered Nationality.

If your alliance has no positive response and actions, the six cities in Taiwan will withdrawal from your alliance in order to defend our rights and interests.

Sustainable Taiwan, sustainable world. The sustainable world should not dwarf Taiwan. Equality, reciprocity, and respect are the basic principles of international cooperation. We hope that we can continue to maintain our good experience in participating in the alliance and continue to work for global sustainability.

Statement cosigners

HUANG, WEI-CHE, Mayor of Tainan City

LU, XIU-YAN, Mayor of Taichung City

CHENG, WEN TSAN, Mayor of Taoyuan City

KO, WEN-JE, Mayor of Taipei City

HOU, YOU-YI, Mayor of New Taipei City

CHEN, CHI-MAI, Mayor of Kaohsiung City


原始连结






相关文章