蓝坊主-星のすみか

 

辉き続ける光った星から

持续闪耀的那颗星

辉き続け、光ったあの空から、                                                   

持续闪耀著  照亮这片天空

黒いソーダ水、饮みこんだような、胸いっぱいの、夜めく心。

像是一口气喝下黑色苏打水一般   胸闷难受的心

 

谁もいない、远い过去に、

在谁也不存在的 遥远过去里

星たちは砕け、欠片が结ばれ、地球になって、

星星碎裂 碎屑又结成片片 变成了地球

物质から、なんでなのか、命を创った

然后神奇的   从物质中   产生了生命

仆たちの血は、星屑の液体

我们的血液   正是液态的星尘

 

ハロー、夏の空、仆らはもう光れないけど、

哈啰 夏天的天空 虽然我们已经无法再发出光芒

ハロー、内侧は、苦しいほど、また光るよ。

哈啰 内在的自己 虽然很痛苦却仍努力发出光亮

 

辉き続ける光った星から

持续闪耀的那颗星

辉き続け、光ったあの空から、                                                   

持续闪耀著  照亮这片天空

仆らは何を感じられるだろう永远のような美しさか、

我们从其中感受到的是什么呢 是永恒的美丽吗

辉き続ける光った星から

持续闪耀的那颗星

辉き続け、光ったあの空から、                                                   

持续闪耀著  照亮这片天空

宝石もゴミも、爱も憎しみも、何もかもが、集まる心。

不管是宝石是垃圾   是爱是恨   什么都收集起来的我的心

 

仆が消え、远い未来で、化石になったら、人は仆に何を见るだろう。

在我消逝 并化作化石的那个遥远未来中 人们会怎么看我呢

分析して、名を付けて、解読をしても、爱した人は仆しか知らない。

 就算为我进行分析 取上名字 解读了解 却只有我知道曾经爱我的人是谁

 

ハロー、骨の奥、はかれない重さに、ゆれてる。

哈啰   深至骨髓   无法测量的痛苦   摇晃摆荡

ハロー、生きること、君の他に、君はできない。

 哈啰   所谓生存   除了你以外   再没有别的

 

辉き続ける光った星から

持续闪耀的那颗星

辉き続け、光ったあの空から、                                                   

持续闪耀著  照亮这片天空

仆らは何を感じられるだろう、奇迹は宇宙だけじゃないよ。

我们感觉到了什么呢?这个世界的奇迹可不止有宇宙诞生而已

辉き続ける光った星から

持续闪耀的那颗星

辉き続け、光ったあの空から、                                                   

持续闪耀著  照亮这片天空

目を闭じたって、闭じきれないよ

就算要我闭上双眼   我也还是看得见

あの星さえ、持てなかった心。

连那颗星都无法拥有的   我的心

查看原文 >>
相关文章