對外經濟貿易大學

MTI口譯初試395經驗分享

個人初試395,排名第二,總分第五。各科:政治69,基礎英語88,翻譯基礎126,百科112。其實對於所謂的「經驗分享」這種事我是誠惶誠恐的,因為我覺得自己在考研這條道路上真的是太過幸運,尤其是看到了那麼多優秀的同齡人的風采後,才愈發越來越覺得自己還有太長的路要走。寫下些文字也只是想總結一下過去一年的跌跌撞撞,然後背上行囊繼續上路。如果你正好偶然看到這些幼稚的文字,又恰好覺得有些用處,那我已經非常滿足了。

(學員成績單)

一、個人情況:

陝西綜合類211英語專業,專四70分,三筆從17年開始,考了三次,前兩次掛掉,終於在考研初試前一個月的那場考過,去年三月還考過上海高級口譯筆試,掛掉……考研複試前基本沒有口譯經驗。

看到這,大家肯定發現我的基礎相當一般,在考貿大MTI這種高手林立的競爭中甚至可以說是特別差了。但是我的初試分卻比較高(貿大最終成績中初試佔比70%),沾了這個的光,在我複試基本翻車的情況下還是順利進入了貿大。這其中,除了運氣和多年應試教育的摧殘外,我覺得最為重要的就是努力、堅持和摸清考試的套路和方向。關於這些,我想說的太多,所以寫下這篇經驗貼,給20級的小夥伴們分享下經驗。

二、關於擇校

首先我確定自己想讀MTI,又想去北上廣見見世面,自己又在本科階段輔修了會計學,學習過金融財會相關的課程。再加之老師的建議,自己又看了下符合條件的院校的真題,感覺貿大相對而言比較好考。

我知道,一般來說,大家會覺得考貿大難度較大,但是事實上,貿大翻碩方向明確(政經),題型總體來說變化程度不大,尤其是百科是選擇題而非名詞解釋。每年招生在60左右,跟別的學校比相當可觀。除了競爭激烈外,簡直沒有缺點。總之我想說的是,選擇合適自己的院校很重要,而一旦定下來,就不要輕易更改。

三、政治

我的政治打了69分,不高不低中游水平。我並沒有在政治上下太多功夫,因為性價比不高。我高中是文科生,政治複習是從8月底9月初開始的。如果是理科生的話呢,最好暑假開始學習馬原(如果你沒有保研打算的話),政治不難但是無比繁瑣,如果開始太晚的話後期壓力會比較大。

政治複習緊跟一位老師就可以,我用的是肖秀榮系列的部分書:精講精練→1000題→肖八→行策小冊子+肖四。

大家第一次打開精講精練的時候,內心應該是崩潰的,怎麼這麼多字!而且枯燥乏味,相當容易走神,那麼一厚本不知道要看到何年何月。這裡就想強烈安利我們的徐濤老師啦!講課很有邏輯而且風趣幽默,大家可以試試用徐濤老師的強化班網課配套精講精練學習,基本可以對應,讓老師幫你捋一遍,省去自己抓不到重點,學不會難點的困擾(馬原的經濟原理部分有難度,自學很浪費時間)。

為什麼是這個搭配呢,因為肖秀榮老師書比較好,押題准。

看完精講精練後,1000題挨個做,然後划出錯題反過頭來再做。1000題我反覆做了三遍,如果想考高分的話可以再買其他老師的選擇題來做(政治全靠多選題拉開差距)。然後就是肖八,把肖八每一個選擇題認真研究透,大題可以不用背。肖四很重要,大題一定要背得滾瓜爛熟。

最想說的一點是跟哪個老師其實並沒有那麼重要,重要的是真正搞清選擇題套路,背好大題。而這些關鍵在於自己用心與否。

四、基英

個人分數是88分。說句實話,今年貿大基英簡單的有失水準,完全和往年的題目完全是兩個量級,大家的分數基本上分布在80、90分左右。在考場拿到題目時,我都懷疑旁邊考英語一的孩子們的題都比我們難一些。但不知道20年會是什麼情況,大家最好還是以往年真題作參考,不可放鬆警惕。

單選較難,辭彙難度是GRE。APP可選用扇貝單詞,裡面有一本單詞書叫巴朗詞表,是一位考上貿大的學長推薦的,很不錯,切合貿大真題難度,我背了兩遍。

改錯部分,比較簡單,弄懂每個答案代表的錯誤是什麼就好,拿真題練手即可。往年改了錯是要抄一遍正確句子的,今年似乎不用(然而我還是傻乎乎的抄了一遍,浪費了不少時間)。大家考試時切記審題。

閱讀部分,正常難度,仔細閱讀,爭取全對。

作文部分,是圖表作文,乍一看十分棘手,其實非常死板,找准套路後非常簡單。用真題練就行,先自己硬著頭皮寫(一開始真的很痛苦),寫了之後比照範文,記下一些高級表達,然後隔段時間再寫一遍,按照這個方法來來回回地把歷年真題寫上最多三遍,我相信貿大的圖表作文肯定難不住大家。

我也聽過一些考上的學長學姐分享的經驗,在加上我的個人感覺,貿大圖表作文評分實際上是重描述而非分析的,大家學會一些表達上升下降觸底趨穩的高級表達,然後大概根據常識分析一下,分數就會很不錯。

五、翻譯基礎

這門我打了126,是今年翻譯的最高分。這是最讓我驚喜的成績,因為我基礎不好(三筆考三次真不是一個考翻碩的人能幹出來的事),而且考完這一門感覺非常的差,心裡想著能上一百我就謝天謝地了,結果竟然出人意料的好。

我一直堅信,能不能考上翻碩很大程度上取決於翻譯基礎這一門,所以我考研的重心從5月份開始就一直壓在了筆譯上,每天的堅持翻譯幾段漢譯英英譯漢,堅持到考研的最後一天。還記得7月出三筆成績,看到自己又一次沒過的時候,心裡非常非常沮喪,從那以後對自己是否適合翻譯產生了無比的懷疑。

但是我偏偏又是一個自尊心非常強又喜歡和自己較勁的人,自那以後便更加努力的練習翻譯(然鵝越練越覺得自己水平差,越練越沒信心)。在後期突擊政治和百科的寶貴時間裡,我卻基本放棄了這兩門,只在晚上背背肖四,百科沒完整看過一本書寫過一篇作文,將時間盡量分配給了翻譯(這點千萬不要學我,大家時間分配一定要按自己的實際情況查漏補缺)。

言歸正傳,說一下自己的複習方法。

第一部分:中英辭彙互譯並用目的語解釋意思。往年是7選5,今年是給5個全部要翻譯解釋。詞條可以只記翻譯和並理解概念,要寫英文的時候就自己現場翻譯,這樣效率會比較高。參考書目:金融時報財經辭彙;英美報刊核心商務術語釋義;真題術語;商務英語閱讀中的術語;學長學姐總結版;自己平時遇到的也可以積累下來

第二部分:篇章翻譯。我和許多考翻碩的孩子一樣,在看過許多前人的經驗後,入門用的書就是《十二天》。這是一本好書,但是我個人覺得其實並不適合入門,至少我看完第一遍後是雲里霧裡,拿到材料還是覺得無從下筆,書里講的許多套路還是用不到自己的實踐中去。遂棄之,轉戰《90天》,漢譯英相當的棒,譯文很地道,經常有一些相當亮眼的表達和句型。但是問題仍然是不大適初學者,沒有達到一定水準,用一些自認為的高級表達其實很容易弄巧成拙。我知道有許多考翻譯的同學,寫完覺得自己翻譯的非常好,但是成績出來後卻沒有達到預期,其實就是因為最基本的語法錯誤而導致失分。雅是在信和達的基礎上錦上添花,在初涉翻譯這個階段,能夠保證通順和準確,不出現一些低級的語法錯誤其實就已經相當不錯了。

後來在7月份暑假的時候,看到自己三筆第二次沒過,心裡真的特別迷茫,筆記通過看書也記了不少,固定表達也背了很多,覺得付出完全沒有回報,完全不知道該如何練習翻譯了。最後在微博上偶然刷到了了高齋翻譯學堂雒老師Joy發的全年班的推文:每天一段翻譯練習,配有文字或視頻解析。當時心裡真的挺急的,覺得自己看書自己練效果並不好,於是決定跟上一位老師走,然後就把Joy老師發的前面幾個個月的譯文和講解(因為我是7月才開始的)都下載列印下來,開始一段一段練習。

暑假我留了校,沒有課所以自主支配的時間比較多,我就每天練人家兩到三天的量,然後一個暑假追上了進度。說實話收穫特別特別大,發現了自己以前許多注意不到的問題,而這些問題又恰恰是閱卷老師考察的重點。比如:為什麼人民是the people,前面一定要加定冠詞,兩國人民是the peoples,後面加上了s。這樣的例子還有太多太多,老師不僅會告訴你是什麼還會告訴你為什麼,如何避開翻譯中的那些「坑」。另外想誇的一點是,Joy老師的全年班只要500元,性價比超級高,漢譯英的講解我覺得是我見過最詳細最認真的,一天練習只有一段,但講解卻是那麼長几頁,有時知識點用文字講不清楚的話還有視頻解析。你會跳的那些翻譯陷阱,老師都基本上能一針見血的指出來。

我並不是在打廣告,只是想把我當時備考翻譯時走過的彎彎繞繞和最真實的心理活動寫出來。而且,用什麼材料跟哪位老師其實不是決定性因素,重要的是你要選擇適合自己的,然後一以貫之地堅持練習。筆譯是個細活、慢活,練很久可能你覺得自己的水平都沒有明顯提高。這種無力感我太懂了,但是請相信,你日復一日付出的努力也許可能自己察覺不到,但是只要用心,堅持,你的汗水和閃光一定能被別人看見。

六、百科

個人分數112,不上不下中游水平,我在百科上花費的時間也不多。前期就是看書,參考書目還有學長學姐推薦的都買了,結果發現自己根本記不下來,看了和沒看差不多……然後自己買了跨考黃皮書(這本書就是整理各個學校的近幾年真題),刷題:做完題,看答案,把覺得重要的划下來記到本子上。然後第二天再把前面的劃的重點回顧一遍。最後一本書刷完後,再從頭把重點過一遍。

這應該是備考百科性價比最高的一種方法,貿大的百科,說實話,前面的選擇題最多和平均水平拉開10分差距,看書時不需要刨根問底花費過多時間在一些細枝末節上。還有就是歷年真題很重要,基本每年都有幾道原題,只不過換了個問法。

小作文仍然可以用跨考黃皮書,貿大應用文也一向中規中矩,用各個院校的真題範文學習一下格式和套話就行。

大作文其實不太推薦用高考滿分作文之類的書,風格不太切合,高考作文比較注重華麗的辭藻,有時其實有些假大空。而貿大是相當務實的學校,大作文題目都是非常貼近社會時事的,著重考察的是你知識積累、語言功底、對社會熱點的關注以及是否有一定的國際視野。平時可以多看看新聞,人民日報等官方媒體的社評。這裡特別推薦一個公號:作文紙條,雖說是給高考生設計的,但裡面一些欄目緊跟時事熱點,給的評論觀點也相當有見地,推薦。

七、一些碎碎念

以上這些內容只是我個人複習的做法以及用書的感受,學弟學妹可以根據自身情況來調整。考研這一路幾多坎坷幾多艱辛,我基礎不好也絕非學霸型選手,在備考的時間裡也是在無比的焦慮無助迷茫中苦苦掙扎其中,有太多人要感謝。

當然,更要感謝能看到這裡的你,希望明年能夠在貿大看到你們的身影。

推薦閱讀:

相关文章