received_711929439010430.jpeg

上一篇跟各位介绍过与法国人在台湾登记结婚的各项手续与资料准备

接下来这一篇就是非常重要的【婚姻转录篇Transcription of Mariage】

而有几项资料是在户政事务所登记当天就可以顺便申请的文件

我会在文件名称前面多加●符号(如果老公看不懂中文,这四项文件建议申请英文版再请老公自行翻译成法文)

首先先介绍各项资料准备

01-婚姻转录书(事先网路下载列印出来填写)

●02-个人户籍誊本-Certificate of household(需有老公的名字在上面,会写你与老公什么时候结婚之类的,同时翻译成法文档)

●03-结婚证书正本-Certificate of marriage(当天发中文版,但我们额外申请英文版正本,需翻译成法文档)

●04-结婚书约复本-Application of marriage(我们一正本给户政事务所收走,另一份正本自己留,复本背后需有户政事务所官章与正本相符&需翻译成法文档)

●05-你们的出生证明正本-Certificate of Birth(老公的就缴交在法国申请的那份正本,台湾人的需翻译成法文档)由于我自行先翻译成英文版,但有些官方机构很难翻,我上网找到这个部落客分享的大家可以参考

06-婚姻证明自己写(我们有被额外要求这份,内容大致上为结婚双方的名字、性别、生日、地址、身分证号码、国籍,并注明彼此在什么时候、什么地点结婚,最后有我父母签名、还有结婚双方二位的签名)

07-你们的居住证明(我用我信用卡帐单、老公用他的大楼管理费帐单,只要有地址的帐单都可以,不用翻译成法文)

08-台湾人的护照(正本及影本,影本部分除了个人资讯那页,我还有列印出入境法国章的页面)

09-法籍配偶的身分证(正本及影本)

以上这些资料备齐翻译完成

可以先电话确认然后把所有资料mail给法国在台协会的负责人员(他们会再把这些资料转给相关人员翻译成法文,虽然事先已经先翻译法文,但会有官方单位再确认翻译正确与否)

然后对方确认OK后,可以开始预约缴交资料日期(一定要事先预约,非常重要。没有预约无法现场缴交唷!)

之后预约成功记得把预约单列印下来以示证明

当初我们是2017.10.02当天去送件,2017.11.27通知取件(以上法国在台协会服务为免费)

(刚好如法国在台协会人员所说的8周左右,这期间他们会把资料送到法国南特的办事处去把各位的法国版结婚证书和家庭本制作出来再寄回台湾,所以请各位耐心等待!)

以上希望有帮助到需要帮助的人

 

 

 

相关文章