『歌词韩中翻译』하이라이트 - 잘 지내줘 ❞❞ HIGHLIGHT - 请你过得好
OU翻译,转载请注明出处,感谢。
♫ 떠오르는 모든 기억이
⇝ 那些想起的全部回忆
♫ 꿈처럼 너무 달콤해서
⇝ 就像梦般实在太过于甜蜜了
♫ 그냥 깨어났다고 다 없던 거라고
⇝ 所以我打算拿出那些涌出的回忆
♫ 생각해 볼게요
⇝ 当作从没发生过般
♫ 정말 많이 보고 싶겠죠
⇝ 应该会非常想念吧
♫ 이 말을 하는 지금도 사실
⇝ 其实在说这句话的当下
♫ 버텨내기가 나 참아내기가
⇝ 若无其事地支撑著忍耐著的那份想念
♫ 쉽지 않네요
⇝ 真是不简单啊
♫ 우린 왜 이별인가요
⇝ 我们为什么分离了
♫ 괜찮아질 수 있을까요
⇝ 一切都会好起来的吗
♫ 아직 사랑해요 그대를
⇝ 至今依然爱著你呢
♫ 떠나야만 하나요
⇝ 是否真的必须要离开呢
♫ 곧 터져 나올 것 같은
⇝ 代替那些呼之欲出
♫ 이 아픈 말들 대신에
⇝ 令人伤感的话
♫ 그대가 맘 편할 수 있게
⇝ 为了能让你能安心地离开
♫ 웃어 볼게요
⇝ 我会笑著送你离开的
♫ 잘 지내줘 잘 지내줘 잘 지내줘
⇝ 请你好好地 请你好好地 请你好好地
♫ 내 곁에 있을 때 보다 더
⇝ 比在我身边的时候
♫ 잘 지내줘 잘 지내줘
⇝ 过得更好 过得更好
♫ 남겨진 추억들은 내가 기억할게
⇝ 那些留下的记忆就由我来珍藏
♫ 철없던 그 시절 그 때에
⇝ 在那些不懂事的时节里
♫ 넌 나의 어떤 걸 봤을까
⇝ 你爱上了我的哪些方面
♫ 받을 자격 없는 맘들로
⇝ 往没有资格接受爱的我的心中
♫ 나를 가득히 채웠고
⇝ 用你的爱满满地填满
♫ 뜻하지 않은 말들과
⇝ 我那些脱口而出伤人的话和
♫ 멋대로 드러낸 가시가
⇝ 恣意行事伤害你的刺
♫ 널 향할 때 조차도
⇝ 就算我一直伤害著你的那时
♫ 넌 나를 품에 안아
⇝ 你依然将我拥入怀中
♫ 참 따스히도 재웠어
⇝ 那时著实感到那份温暖
♫ 너에 취해 취한 것조차 모르고
⇝ 那时却不知我已沉迷于你的温暖之中
♫ 또 당연함이란 속도가
⇝ 而我视你的行为如理所当然
♫ 종착점까지 나를
⇝ 和我一起走向终点后
♫ 데려다 놓고 나서야
⇝ 却离开了 留我一人
♫ 네가 왜 미소짓지
⇝ 但我不明白
♫ 못하는지에 대해
⇝ 面对著我的错误
♫ 의문을 품고 있네
⇝ 为何你依然露出了微笑
♫ 잡을 수 없는 것들
⇝ 那些早已错失的种种
♫ 이제와 잡으려 하고 있네
⇝ 到了现在才醒悟想要留住却已留不住
♫ 우린 왜 이별인가요
⇝ 我们为什么分离了
♫ 괜찮아질 수 있을까요
⇝ 一切都会好起来的吗
♫ 아직 사랑해요 그대를
⇝ 至今依然爱著你呢
♫ 떠나야만 하나요
⇝ 是否真的必须要离开呢
♫ 곧 터져 나올 것 같은
⇝ 代替那些呼之欲出
♫ 이 아픈 말들 대신에
⇝ 令人伤感的话
♫ 그대가 맘 편할 수 있게
⇝ 为了能让你能安心地离开
♫ 웃어 볼게요
⇝ 我会笑著送你离开的
♫ 그 언젠가 시간이 흘러서
⇝ 在不知道多久之后
♫ 내게 너 돌아온다면
⇝ 如果你想回来我的身边
♫ 찾으려 하지 말고
⇝ 不需要去找那条回来的路
♫ 그냥 뒤 돌아보면 돼
⇝ 只需要转过身就可以了
♫ 그대가 아니면 다신 할 수
⇝ 如果不是你 我想
♫ 없을 것 같은 사랑
⇝ 我无法再次爱上谁了
♫ 이대로 나 영원토록
⇝ 我会就这样永远的
♫ 소중히 간직할게요
⇝ 珍贵地珍藏著我们的爱情
♫ 우린 왜 이별인가요
⇝ 我们为什么分离了
♫ 괜찮아질 수 있을까요
⇝ 一切都会好起来的吗
♫ 아직 사랑해요 그대를
⇝ 至今依然爱著你呢
♫ 떠나야만 하나요
⇝ 是否真的必须要离开呢
♫ 곧 터져 나올 것 같은
⇝ 代替那些呼之欲出
♫ 이 아픈 말들 대신에
⇝ 令人伤感的话
♫ 그대가 맘 편할 수 있게
⇝ 为了能让你能安心地离开
♫ 웃어 볼게요
⇝ 我会笑著送你离开的
♫ 내가 없는 곳에서 잘 지내줘
⇝ 在没有我的地方 请好好地过