【N2】09.28 15时のNHKニュース

来自专栏日语听译学习

欢迎关注微信公众平台:日语听译学习

【周更栏目、7时、12时、3时のNHKニュース听译、天声人语、每日打卡及每日文法】

相关音频及内容全年无休推送

本栏目由 日语听译学习 知乎组运营


3时のNHKニュースです。

下面为大家播报下午3点的NHK新闻。

気象庁の発表によりますと、大型で非常に强い台风24号は、午后3时には冲縄の宫古岛の南东290キロの海上を1时间に10キロの速さで西北西へ进んでいるとみられます。

据气象厅报道,势力非常强的大型台风24号台风预计在下午3点在冲绳县的宫古岛的东南部290公里的海面上,以每小时10公里的速度向西北方向前进。

台风は今后もゆっくりと北上し、明日には非常に强い势力を保ったまま冲縄?奄美にかなり接近する见込みで、台风の动きが遅いため、影响が长时间通行おそれがあります。

台风今后也将缓慢北上,明天也讲会以非常强的势力,接近冲绳·奄美地区,由于台风移动缓慢,其影响可能会持续很长时间。

明日にかけて猛烈な风が吹き、最大风速は、冲縄地方で50メートル、奄美地方で45メートル、最大瞬间风速は65メートルから70メートルに达すると予想されています。海上の波の高さは冲縄?奄美で12メートルと猛烈にしける见込みで、明日は冲縄地方を中心に潮位も上がり、高波や高潮による浸水被害が発生するおそれがあります。

到明天为止,就会大风天气,预计在冲绳地区最大风速达到50米,奄美地区达到45米,最大瞬间风速将达到65米到70米。预计海浪的高度将在冲绳·奄美达到12米,明天以冲绳地区为中心的潮位也会上涨,海浪和高潮水位可能会造成浸水灾害。

また、冲縄?奄美ではこれから雷を伴って非常に激しい雨が降り、明日は局地的に1时间に80ミリの猛烈な雨が降るおそれがあります。

另外,冲绳、奄美地区今后会有雷雨天气,明天局部地区可能会有1小时内80毫米的暴雨天气。

冲縄?奄美の多いところでは、明日朝までの24时间に降る雨の量が、200ミリと予想され、その后、明后日朝までの24时间には、300ミリから500ミリの雨が降って大雨となるおそれがあります。冲縄?奄美では暴风や高波、高潮、それに大雨に警戒し、雨や风が强まる前に身の安全を确保するなど备えを済ませてください。

在冲绳、奄美的大部分地区,到明天早上为止的24小时降雨量预计为200毫米;后天早上为止的24小时内,可能会达到300毫米到500毫米的大雨。在冲绳,奄美地区,要警戒暴风、大浪、高潮以及大雨气象灾害,在暴雨和大风之前做好确保人身安全。

台风は、冲縄?奄美に接近したあと、进路を北东へ変えて速度を上げ、明后日の日曜日には非常に强い势力を维持したまま西日本にかなり接近し、来月1日の月曜日にかけて、东日本や北日本にも接近するおそれがあります。

台风在接近冲绳,奄美地区之后,会转向东北方向且速度加快,后天也就是星期天依旧会以强劲的势力接近西日本。到下个月1日也就是星期一,有可能接近东日本和北日本。

明日朝までの24时间に降る雨の量は、いずれも多いところで、九州南部で200ミリ、四国で120ミリと予想され、さらに、明后日朝までの24时间には九州南部で300ミリから500ミリ、四国で300ミリから400ミリ、九州北部で200ミリから300ミリ、中国地方と近畿、东海、関东、甲信で100ミリから200ミリの雨が降ると予想されています。

预计到明天早上为止的24小时降雨量。降水较多的地方有,九州南部的降雨量为200毫米,四国降雨量为120毫米。到后天早上为止的24小时,九州南部是300毫米到500毫米,四国是300毫米到400毫米,九州北部是200毫米到300毫米,中国地方和近畿,东海,关东,甲信预计会有100毫米到200毫米的降水。

気象庁は西日本から北日本の広い范囲で土砂灾害や川の泛滥、浸水に加え交通への影响や停电、农作物の被害が発生するおそれがあるとして、早めに备えを进めるよう呼びかけています。

气象厅表示,从西日本到北日本的大范围内有可能发生泥石流灾害、河水泛滥、低地浸水灾害及对交通、停电的影响和农作物被害等。,气象厅呼吁提前做好预防准备。

2、旧优生保护法で不妊手术 札幌地裁で裁判始まる国は争う姿势

「旧优生保护法」のもとで不妊手术を强制されたとして札幌市の77歳の男性が不妊に赔偿を求めている裁判が札幌地方裁判所で始まり、男性は手术を受けたことを谁にも言えず、苦しんできた、国は责任を认めたて、谢罪して欲しいと诉えました。一方、国侧は争う姿势を示しました。诉えによりますと、札幌市、北区の小岛纪子さん(77歳)は19歳の顷「旧优生保护法」の下で、精神障害を利用に不妊手术を强制されて、精神的苦痛を受けた上、救済措置も取られていないのは违法だとして、国に1100万円の赔偿を求めています。で、今日から、札幌地方裁判所で始まった裁判では、小岛さんが意见陈述を行い、「57年间手术のことを谁も言えなかった、 タクシー运転手をしていた时、亲子连れの客を乗せると、『これが本当の幸せなんだな』と思い、自分には、それが実现できないだと、1人、悩み続けたその原因は国が强制的に手术をおこなったことしかなく、国は责任を认めって、谢罪して欲しい」と诉えました。これに対して国侧は、「旧优生保护法」の违宪性については见解を示さず、「救済のための法律を定める义务はなかった」などとして、诉えを退けるよう求めました。

因「旧优生保护法」导致被强制施行绝育手术的札幌市77岁男性要求赔偿的案子在札幌地方法院开始审判。该男子没有与任何人说过该手术的事情,一直十分苦恼,认为这是国家的责任,要求道歉。而在国家这方则表示了反对态度。札幌市北区的小岛纪子(77岁)在19岁时在「旧优生保护法」下,因精神障碍被强制施行绝育手术,不仅受到精神的折磨且无实际的救济措施,认为这是违法的,向国家要求1100万日元的赔偿。今天,于札幌地方法院开始审判,小岛先生陈述如下:「在这57年间,我没有和任何人说过关于手术的事,在当的士司机的时候,每每载到带著孩子的乘客时,不禁感叹『这才是真的幸福啊』,可是我自己却不能,只能一个人生活,这种烦恼持续不断,而原因正是国家(对我)强制施行的手术,我想得到道歉。」对此,国家这一方表示「旧优生保护法」并没有违反宪法,且「法律中也无规定救济义务」等,要求撤诉。

(听译:南秋)

3、北海道地震 中小企业向け灾害融资の利率引き下げ

最大で震度7の揺れを観测した北海道で被灾した中小企业を支援するため、政府は日本金融政策公库が行う灾害融资の贷し付け利率を引き下げる特别措置を决めました。

北海道观测到烈度最大7级的地震,政府为了支援受灾的中小企业,日本金融公库决定采取降低贷款利率的特别措施。

特别措置の対象となるのは北海道の厚真町、田平町、鹉川町に事业所を持ち、今回の地震でから、被灾证明を受けた中小企业です。

特别措施的支援对象是北海道的厚真,田平,鹉川町区域中,拥有事务所及受害证明的中小企业。

これらの企业に対しては、日本政策金融公库が行う灾害融资の贷し付け利率が0.9%引き下げられ、例えば、今日时点では1.6%となっている十年以内の贷し付けの利率は、0.26%となります。

对于这些企业,日本金融公库实施的灾害贷款利率降低了0.9%。举例来说,现时段是1.6%的贷款利率在十年以内将会变为0.9%。

日本政策金融公库の贷し付け利率は毎月改定されています。

日本政策金融公库的贷款利率每个月都在变更。

この特别措置は、二震が発生した今月6日から来年3月31日までの间の融资に适用され、贷し付けから三年间、低金利が维持されることになります

这个特别措施从今月6号第二次地震的发生,一直适用到明年3月31号,贷款后的三年间一直会保持低利率。

4、外国人の在留资格取り消し 去年は385件で过去最多

去年1年间に外国人の日本の在留资格が取り消されたのは385件と、统计を取り始めた平成17年以降、最も多くなりました。

去年一年内取消了385件在日外国人的居留资格,从平成17年开始统计以来件数达到最多。

法务省入国管理局によりますと、外国人の日本の在留资格は、申请とは异なる活动をしていたことなどを理由に、去年1年间で385件取り消されました。

これは、统计を取り始めた平成17年以降最も多く、10年前と比べると3倍以上になっています。

据司法部入国管理局表示,以进行与申请目的不同的活动等为由,去年一年内取消了385件在日外国人的居留资格。这是从平成17年开始统计以来件数最多的一年,为10年前的3倍之多。

取り消された在留资格の种类别では、「留学」が172件で最も多く、前の年と比べると2倍になっています。

また、国籍や地域别では、ベトナムが最も多く179件、次いで中国が84件、フィリピンが30件などとなっています。

被取消的居留资格按种类来说,「留学」件数最多,数量为上一年的2倍,达到172件。

另外,按国籍和地域来区分的话,越南籍最多达179件,其次是中国84件,菲律宾30件。

法务省入国管理局は「留学生の数が増えた一方、最近の人手不足から、学校に通わずに国内に残って働いているケースがある。学校などと连携して取缔りを强化していきたい」と话しています。

司法部入国管理局表示:「留学生的数量在增加,但是由于人手短缺,也有不去上学而留在国内工作的情况。希望可以和学校协作,加强取缔这种现象。」

(听译:师走月生 )

5、日経平均株価

为替と株の値动きです。

今日の东京外国为替市场円相场、现在ドルに対しては昨日に比べて、91銭円安ドル高の1ドルの113円50銭から53銭で取り引きされています。

また、ユーロに対しては、41銭円安ユーロ高の1ユーロ132円18銭から22銭で取り引きされています。

一方、东京株式市场の日経平均株価は昨日に比べて、323円30銭高い、2万4120円04銭になっています。

また、东证株価指数(TOPIX)は17.14上がって1817.25になっています。

接下来是汇率和股票的变动情况。

今天的东京外汇市场中,跟昨天相比,日币下跌0.91日元,1美元可兑换113.50日元-113.53日元。

欧元方面,日币下跌0.41日元,1欧元可兑换132.18日元-132.22日元。

另一方面,东京股市日平均股价与昨天相比上涨323.30日元,收于2万4120.04点。此外,东证股价指数(TOPIX)上涨17.14点,收于1817.25点。

(听译:郑89)

6、台风24号「非常に强い」势力のまま西日本に接近か

では、全国の気象情报、気象予报士の弓木春奈さんです。

「はい、こんにちは」

「こんにちは、台风24号ですげれども、冲縄に近づいているんですよね」

「はい、明日にも冲縄にも最も近づきそうです。明日にかけては台风の动きが遅いので、冲縄は大荒れな天気が长く続きそうです。」

「はい」

「明日は冲縄本岛で瞬间的に70メートルの风が吹きそうです。70メートルというと、走行中のトラックが横転したり、电柱や木が倒れるぐらいで外に出るのは危険の强さです。」

「はい」

接下来是全国天气预报,有请天气预报员弓木春奈?

「大家好」

「你好?24号台风正在接近冲绳地区吧?」

「是的,明天可能会更接近冲绳地区,台风移动速度较慢, 到明天为止冲绳地区将一直持续暴风雨天气?」

「知道了」

「明天冲绳本岛瞬间风速预计达到70m/s,这个风速可以把正在行驶的小汽车掀翻,可以把电线杆和树木吹倒,外出十分危险?」

「知道了」

「雨も强まりそうです。明日は冲縄本岛で1时间に80ミリ前后の猛烈な雨が降る恐れがあります。一方、西日本や东日本は、前线と台风の影响で、明日、明后日は大雨になりそうです。明日は前线の活动は活発になって西日本から东日本の太平洋侧の特に南东向きの斜面で雨が强まりそうです。さらに、明后日日曜日は、台风本体の活発な雨云がかかって、まる二日程度大雨が続くところがありそうです。」

「はい」

「また、日曜日から月曜日は、西日本から东日本の広い范囲で风が急激に强まりそうです。台风は西日本に近づく顷には、一気にスピードが早めそうなので、急に风が强まりそうです、早めに备えをお愿いします。」

「雨势也会加强,明天可能冲绳本岛将会有1小时80毫米左右的暴雨?另外西日本和东日本地区,受到锋面和台风影响,预计明天和后天会有大雨?锋面活动频繁,预计明天从西日本东日本太平洋沿岸特别是东南方向的斜坡雨势加强?并且,大量的积雨云不断堆积,周日部分地区预计会有持续两天的大雨?」

「知道了」

「周日到周一两天,从西日本到东日本的极大范围内风速急剧加强?台风接近西日本时会一下子加速速度,所以风速会突然加强,请大家尽早做好准备?」

「はい、では全国の明日土曜日の予报をお愿いします」

「はい、明日は冲縄では、雨が强く大荒れな天気になりそうです。九州から东北も雨が降るでしょう、九州から関东にかけての太平洋侧では、非常に激しい雨が降るところがありそうです。北海道は晴れでしょう。明日の気温です。最低気温が札幌で11度、仙台は14度、金沢17度、东京や名古屋、大阪は18度、福冈19度、那覇27度。最高気温が札幌で20度、仙台は21度、金沢20度、东京は24度、名古屋21度、大阪24度、福冈22度、那覇30度の予想です。」

「はい」

「冲縄は台风の影响で、明日にかけて大荒れな天気になりそうです。西日本から北日本の皆さんも今日中に备えをしてください。」

気象情报は気象予报士の弓木春奈さん。

ニュースは二宫正博でした。

「好的?那周六的天气情况呢」

「好?明天冲绳地区将会出现暴风雨?从九州到东北地区也会有降雨?从九州到关东地区的太平洋沿岸地区?将出现局部暴雨?北海道地区晴天?接下来是明天气温?预计札幌最低気温11度,仙台14度,金沢17度,东京,名古屋和大阪是18度,福冈19度,那覇27度?预计札幌最高気温为20度,仙台は21度,金沢20度,东京は24度,名古屋21度,大阪24度,福冈22度,那覇30度?」

「知道了」

「冲绳地区受到24号台风的影响,持续明天预计都会是暴风雨天气?西日本地区和北日本地区的居民,请大家今日内做好准备?」

天气情况由天气预报员弓木春奈女士为您播报?

以上是由二宫正博为您播报的全国新闻?

(听译:Aixin)

责编|孙鹏轩



推荐阅读:
查看原文 >>
相关文章