翻译|One Direction - Perfect 中文歌词
{工商时间}
有没有喜欢的歌曲却迟迟找不到中文歌词呢?
那就统统交给弃疗翻译吧!
▲One Direction《Perfect》原版MV
实不相瞒我很喜欢这首歌曲……嗯,当然不是因为里面Lou男神的桥段超多
我一直很喜欢带点痞痞的、小坏坏(?)感觉的歌词,而这首歌毋庸置疑就是如此
配上Haz的坏笑,弃疗我整个就「啊嘶——」(←讲中文好吗)了
{Perfect}.
I might never be your knight in shining armor/我也许不能成为你身穿闪耀金甲的骑士
I might never be the one you take home to mother/我也许不能成为你带回家向母亲炫耀的唯一对象
And I might never be the one who brings you flowers/我甚至可能不是唯一一个为你奉献鲜花的男人
But I can be the one, be the one tonight/但我可以成为唯一,成为唯一与你共度今夜的幸运儿
When I first saw you/在我初逢你的第一眼
From across the room/在你穿越房间的一刻
I could tell that you were curious (Oh, yeah)/若你好奇我的一见钟情,我可以向你一一细说
Girl, I hope you’re sure/女孩,我希望你确信不移
What you're looking for/什么是你正在找寻的蛛丝马迹
‘Cause I’m not good at making promises/因为我可不善于给予承诺啊
But if you like causing trouble up in hotel rooms/但若你喜欢在旅馆房间制造点小麻烦
And if you like having secret little rendezvous/或是你喜欢来点见不得光小小秘密会面
If you like to do the things you know that we shouldn’t do/若你喜欢做这些事,那么你应该晓得我们该怎么样吧
Baby, I'm perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, I'm perfect for you/宝贝,我就是你的完美人选
And if you like midnight driving with the windows down/若你喜欢拉下车窗,驰骋于午夜街道
And if you like going places we can’t even pronounce/若你喜欢前往那些不知名的乡间
If you like to do whatever you've been dreaming about/若你想做一切你梦寐以求的事情
Baby, you’re perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, you’re perfect/宝贝,我肯定是你的完美人选
So let's start right now/让我们现在就开始这一切吧
I might never be the hand you put your heart in/我可能不是你愿意将真心托付于我的对象
Or the arms that hold you any time you want them/或是当你需要,在任何时候伸出双臂紧拥你的人
But that don’t mean that we can’t live here in the moment/但这些并不表示,我们不能一同共存于此刻
‘Cause I can be the one you love from time to time/只有我能成为你愿意一次又一次爱上的男人
When I first saw you/在我初逢你的第一眼
From across the room/在你穿越房间的一刻
I could tell that you were curious (Oh, yeah)/若你好奇我的一见钟情,我可以向你一一细说
Girl, I hope you’re sure/女孩,我希望你确信不移
What you're looking for/什么是你正在找寻的蛛丝马迹
‘Cause I’m not good at making promises/因为我可不善于给予承诺啊
But if you like causing trouble up in hotel rooms/但若你喜欢在旅馆房间制造点小麻烦
And if you like having secret little rendezvous/或是你喜欢来点见不得光小小秘密会面
If you like to do the things you know that we shouldn’t do/若你喜欢做这些事,那么你应该晓得我们该怎么样吧
Baby, I'm perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, I'm perfect for you/宝贝,我就是你的完美人选
And if you like midnight driving with the windows down/若你喜欢拉下车窗,驰骋于午夜街道
And if you like going places we can’t even pronounce/若你喜欢前往那些不知名的乡间
If you like to do whatever you've been dreaming about/若你想做一切你梦寐以求的事情
Baby, you’re perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, you’re perfect/宝贝,我肯定是你的完美人选
So let's start right now/让我们现在就开始这一切吧
And if you like cameras flashing every time we go out/如果你喜欢镁光灯的焦点锁定在我们出游的每分每秒
(Oh, yeah)
And if you're looking for someone to write your breakup songs about/如果你正在找寻某个人,替你写首关于感情破裂的分手情歌
Baby, I'm perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, we're perfect/宝贝,我就是你的完美人选
But if you like causing trouble up in hotel rooms/但若你喜欢在旅馆房间制造点小麻烦
And if you like having secret little rendezvous/或是你喜欢来点见不得光小小秘密会面
If you like to do the things you know that we shouldn’t do/若你喜欢做这些事,那么你应该晓得我们该怎么样吧
Baby, I'm perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, I'm perfect for you/宝贝,我就是你的完美人选
And if you like midnight driving with the windows down/若你喜欢拉下车窗,驰骋于午夜街道
And if you like going places we can’t even pronounce/若你喜欢前往那些不知名的乡间
If you like to do whatever you've been dreaming about/若你想做一切你梦寐以求的事情
Baby, you’re perfect/宝贝,我完美无缺
Baby, you’re perfect/宝贝,我肯定是你的完美人选
So let's start right now/让我们现在就开始这一切吧
{Talk Time}
五专进度:7/17
快要翻完一半了喔喔喔喔好雀跃,其实仔细想想还是好漫长
为了要配合意境所以弃疗有依照自己的想法修饰中文
除此之外如果有什么错误麻烦在下面告诉我啰
/欢迎转载但请附注出处,请勿宣称原创/