[食谱] 法式千层柠檬蛋糕及红色水果果泥
法式千层柠檬蛋糕及红色水果果泥食谱
Mille-feuille de crêpes au lemon curd et coulis de fruits rouge
Un gâteau de crêpes original où l'on alterne une couche de crêpe et une bonne dose de lemon curd parfumé à la liqueur de citron. A défaut de coulis de fruits, une boule de sorbet accompagnera très bien ces mille-crêpes.
法式千层蛋糕,原本是由一层层法式薄饼交叠,和柠檬酱及柠檬利口酒所组成的,通常会搭配水果果泥及一球雪酪一起享用。
Pour 8 personnes. Préparation 20 à 30 min (+ repos 4 h). Cuisson 1 h.
8人份。准备时间20-30分钟 (加上4小时的休息)。烘烤时间1小时。
Ingrédients | 食材 | |
6 | oeufs | 全蛋 |
1 | pincée de sel fin | 少许盐 |
240 g | de farine | 面粉 |
1 litre | de lait entier | 牛奶 |
15 cl | d'huile de tournesol | 葵花籽油 |
Pour la crème | 鲜奶油的制作 | |
2 | cuil. à soupe de limoncello | 2 汤匙柠檬酒 |
3 | oeufs | 全蛋 |
2 | citrons | 柠檬 |
120 g | de sucre semoule | 细砂糖 |
25 g | de beurre doux | 奶油 |
Pour le coulis | 果泥的制作 | |
400 g | de mélange surgelé de fruits rouges | 红色水果冷冻混和物 |
Préparation 准备
1. Préparez la pâte. Fouettez les oeufs avec le sel, puis versez-les au centre de la farine en puits. Battez lentement puis, une fois les oeufs incorporés, versez peu à peu le lait tout en fouettant.
准备面团。将全蛋和盐搅拌,再从中心倒入面粉。用搅拌机慢速搅拌,一次到全部的蛋液,再分次一点一点倒入牛奶(用地球)。
2. Huilez bien une poêle à crêpes antiadhésive et versez 1 généreuse louche de pâte (env. 10 cl). Retournez-la lorsqu'elle est bien dorée dessous (voir notre encadré page précédente). Recommencez l'opération jusqu 'à épuisement de la pâte. Vous devez obtenir 16 à 20 crêpes.
煎锅热油后倒入一匙面糊 (约10cl),煎至底部呈现金黄色翻面 (见专栏前一页)。重复此动作,将剩下的面团制作成法式薄饼,约16-20张法式薄饼。
3. Préparez le lemon curd. Pressez les citrons; mélangez le jus avec les oeufs, le limoncello, le sucre et le beurre dans une casserole à feu doux. Fouettez sans cesse, jusqu'à ce que la crème épaississe. Retirez du feu et transférez dans un grand bol. Laissez refroidir puis entreposez au moins 2 h au frais.
准备柠檬酱。挤柠檬汁,和全蛋、柠檬甜酒、糖及奶油于平底锅,开小火不停搅拌,直到柠檬酱煮至浓稠。离火后换大的钢盆,放凉冷却后放置冰箱里至少2小时。
4. Procédez au montage avec les 16 plus belles crêpes. Déposez une crêpe sur un plat de service. Étalez une très fine couche de lemon curd à l'aide d'une spatule. Recouvrez d'une autre crêpe et poursuivez le montage ainsi de suite, en veillant à ce que les crêpes soient bien lisses et sans pliures.
组装 16 片最好的法式薄饼:将一片法式薄饼放在盘上,用抹刀涂上一层很薄的柠檬酱,在放上另一层薄饼继续组装,确保薄饼非常平滑并且没有褶皱。
5. Pour le coulis, faites décongeler les fruits à la casserole, sur feu doux, ou au four micro-ondes. Mixez-les. Réservez le coulis au frais.
果泥制作,将冷冻水果于平底锅,开小火或用微波加热,搅拌混和,冰箱保存果泥。
6. Entreposez le gâteau pendant au moins 2 h au réfrigérateur avant de le servir. Proposez un peu de coulis en accompagnement.
食用前放蛋糕于冰箱至少2个小时,与少许果泥搭配。
译者 Sophie 的话
风靡全球的 Lady M 千层蛋糕,是由一层层法式薄饼,与无法抗拒的奶酱组成。在法国甜点店很少卖法式千层蛋糕,反倒是很多法式薄饼店。翻译法国《快讯周刊》 (L'Express) 的食谱,柠檬酸甜口味一定很不错耶。