台湾
|| 语言:
大陆简体
港澳繁體
台灣正體
熱點
娛樂
體育
財經
社會
時政
遊戲
科技
時尚
美容
关于
"譯本"
的文章
《人間失格》市面能買到的譯本哪個好呀?
雪花台灣
3年前
人間失格書籍
太宰治
譯本
查拉圖斯特如是說誰的譯本最好?
雪花台灣
3年前
人文
譯本
譯者
安娜卡列尼娜譯本哪本好?
雪花台灣
3年前
外國文學
譯本
《安娜·卡列尼娜》譯本,周揚謝素台,草嬰還是力岡?在風格上有什麼差異?
雪花台灣
3年前
俄國文學
外國文學
安娜·卡列尼娜書籍
譯本
譯者
外語名著中文譯本最好的有哪些?
雪花台灣
3年前
外國文學
文學
翻譯
翻譯書籍
譯本
原文和譯本真的有區別嗎?為什麼?
雪花台灣
3年前
文學
文學翻譯
譯本
譯者
閱讀
看完譯本算是讀過原作者的書嗎?
雪花台灣
3年前
書籍評價
翻譯書籍
譯本
譯者
閱讀
谷崎潤一郎《細雪》的哪個譯本好?
雪花台灣
3年前
日本文學
細雪書籍
譯本
谷崎潤一郎
《月亮與六便士》傅惟慈和徐淳剛哪個譯本好一些?
雪花台灣
3年前
人文
文學
月亮和六便士書籍
月亮與六便士書籍
譯本
日本自駕前的準備:在臺灣申請日文譯本
臺灣查某小茜
5年前
日本
駕照
租車
開車
自駕
監理站
監理所
日本自駕
日文譯本
日本租車
譯本
日本開車
台灣駕照
臺灣駕照
《佛說無量壽經》五種原譯本阿彌陀佛大願
雪花台灣
5年前
阿彌陀佛
譯本
<政治社會學>中譯本序言
雪花台灣
5年前
社會
政治
社會學
序言
譯本
政治社會學
英文譯本出版手記
雪花台灣
5年前
出版
英文
譯本
經典名著最佳譯本
雪花台灣
5年前
經典
經典名著
名著
譯本
《紅樓夢》兩部譯本中的翻譯風格比較
雪花台灣
5年前
翻譯
紅樓夢
風格
比較
譯本
加载更多
热门新闻
周热门