台湾
|| 语言:
大陆简体
港澳繁體
台灣正體
熱點
娛樂
體育
財經
社會
時政
遊戲
科技
時尚
美容
关于
"翻譯"
的文章
在哪可以找到會義大利語的一對一翻譯?
雪花台灣
2年前
義大利語
義大利語學習方法
翻譯
歐洲是否存在真正的「皇帝」?
雪花台灣
2年前
世界歷史
文化
歷史
翻譯
加拿大簽證網簽流水所有中文內容都需要翻譯嗎?
雪花台灣
2年前
加拿大
簽證
翻譯
以「subpixel」為例,英語術語中的前綴「sub-」一般應該譯為「亞」還是「次」?
雪花台灣
2年前
亞像素渲染
漢語辭彙
翻譯
英語
英語翻譯
文言文為什麼要把「然後」翻譯成「這樣之後」?我覺得「然後」和「這樣之後」是一個意思啊。?
雪花台灣
2年前
文言文
文言翻譯
翻譯
想讀英文作品,求推薦幾本入門級的讀物?
雪花台灣
2年前
翻譯
英文原著
英文小說
英文書籍推薦
閱讀
從小看外國名著的知友能說說當時的感覺么?
雪花台灣
2年前
名著
童年
翻譯
閱讀
編程語言里,為何要把object翻譯成對象?
雪花台灣
2年前
編程
編程語言
翻譯
計算機
計算機語言
i walked away from a toxic friendship怎麼文藝的翻譯?
雪花台灣
2年前
友誼我和你電影
文藝
翻譯
英語翻譯
專職翻譯能幹到五十歲么?
雪花台灣
2年前
圖書翻譯
翻譯
翻譯行業
u91d1u732au4f51u798f翻譯成中文什麼意思?
雪花台灣
2年前
翻譯
海明威《流動的盛宴》哪版翻譯比較好?
雪花台灣
2年前
外國文學
歐內斯特·海明威ErnestHemingway
美國文學
翻譯
西方文學
讀一本【翻譯的非常糟糕】的書什麼感受?
雪花台灣
2年前
出版
翻譯
英語
閱讀
想投外文期刊的話,有道翻譯靠譜嗎?
雪花台灣
2年前
外文
外文期刊
翻譯
怎麼看待位元組跳動公司把中文招牌換成英文這一行為?
雪花台灣
2年前
翻譯
英語
加载更多
热门新闻
周热门