在一个语言学习机构认识了许多外国朋友,大家周末经常聚在一起做一些主题分享。我想给大家做一期「音乐」主题分享,介绍中国原创音乐,让外国朋友了解中国音乐的多样性和国际化。

一听到中国音乐,我的这些外国朋友能想到的总是琵琶二胡古筝那些中国古典音乐元素,他们甚至不相信中国也有还不错的hip-hop,rap,post-rock,死金,实验等。我希望能够让他们跳出对中国音乐的「刻板印象」。

如果只能选十首作品,不代表这十首是最「东方」的or你最喜欢的,而是最适合让那些对中国音乐发展水平没有什么概念的外国朋友能够快速了解到中国音乐多样性和原创实力的。

欢迎大家列歌单并阐述推荐理由~


王力宏2013在牛津大学演讲时,就推荐过10首他心目中能代表华语乐坛的歌曲,具体如下:

邓丽君《月亮代表我的心》

蔡琴《被遗忘的时光》

崔健《一块红布》

王菲《我愿意》

庾澄庆《靠近》

张惠妹《Bad Boy》

陶喆《沙滩》

周杰伦《东风破》

葛仲珊《Slide》

方大同《BB88》


感谢邀请哦~

文化之间的交流呢,文艺作品是一个很好的切入点,如何掌握好这个切入点,首先要做的就是在理解文化差异的同时,寻找共同点,这样一来切入才可以准确,交流才可以产生共鸣。

阿姨的专业是英语言文学,比较了解英语言国家文化和历史, 在熟悉乐器产品发展史的时候,发现了一个现象就是:不同时期的文艺/音乐作品,都是和相应的文化背景和文学作品息息相关的,乐器产品的上市迭代也与之相吻合。

对文化领域文史类方向的了解,给阿姨的工作带来了很大的帮助,可以通过对音乐口味和文学口味的偏好,结合客户的自身条件与预算,有针对性的帮助到大家选择合适的乐器产品。

在经常与美国、日本和欧洲其他国家的厂商交流过程中,阿姨也试著让厂方了解中国的文化和口味,阿姨也尝试过以歌曲共同性的切入点,和多家厂商进行过交流,让很多外国的乐器行业的朋友们,更加熟悉和了解中国文化,拉近了距离,对中国倍感亲切。

阿姨接下来就简单的说一说吧,也不一定都是原创,也有一些翻唱,反正是很有共同点,可以很好的进行聊天的切入交流,让你也有得讲,对方也有得说,这才能达到交流的目的,信息是可以交互的,文化是可以交流的,而不是单向的灌输。

1,荣登billboard第三名的《玫瑰玫瑰我爱你》 陈歌辛 Frankie Laine

每个美国人都听过这首歌,甚至都能哼唱几句,只要你起个头,这种唱画画草草的歌,在任何语种里面都能有一些反响。

阿姨提这首歌曲呢,因为这首歌是中国人写的,首次出现在1940年的电影《天涯歌女》(英文名 The Sing girl)中,原唱是姚丽,由吴村作词,陈歌辛作曲。因为这首歌的旋律非常好听,哼唱起来朗朗上口,就流传到了美国,经过电台主持人Wilfrid Thomas对歌词的再创作,衍生出了英文版的《Rose rose I love you》。

1951年,由美国歌手/演员弗兰基·莱恩 ( Frankie Laine)和诺曼·卢博夫合唱团( Norman Luboff Choir)一起与保罗·韦斯顿 ( Paul Weston)及其管弦乐队一起录制 ,并由哥伦比亚唱片公司 ( Columbia Records)发行 ,目录号39367。这首歌在Billboard杂志的音乐排行榜,获得了非常不错的成绩,上排名第三 。

词曲作者陈歌辛的小儿子去美国接受高等教育时,见到了莱恩,两人成为了朋友,并一直保持通信。 英文歌词与原版普通话并没有什么共同之处,但它们通过类似发音的英文短语「 make way」,向名词性的中文的「玫瑰」发音将近,算是对原作的致敬。

值得一提的是英文版的歌词,还增加了一些故事情节,由于上世纪四五十年代,是全世界战争频发的阶段,普通的美国年轻人,经常会离开家乡,随军远赴他乡,与当地的女孩发生一些爱情故事。英文版的故事情节里面,讲了一个西方水兵爱上中国姑娘的故事——

姚丽版:玫瑰玫瑰我爱你 玫瑰玫瑰我爱你

Frankie Laine 英文版 rose rose i love you Rose, Rose I Love You

2,小黄人插曲 村里人乐队原唱的&的二次流行,和胡寅寅八九十年代的翻唱。

小黄人里面的插曲YMCA,年轻的小朋友们都能比较熟悉,无论哪个国家的小孩子,喜欢这部动画片的,都能唱几句甚至舞动起来。

其实呢,这首歌曲无论是在中国还是外国,都是2次流行起来的,他的原唱,是村里人乐队(Village People),该曲在1979年初登上美国榜单第二,并同时在英国榜上获得冠军,这成为该乐团的最热门歌曲。它也是不到40首全球销量破千万的单曲。

这张照片就是村里人乐队哦,这些年轻人的形象,被还原到了小黄人里面,印第安发饰工人、机车男等元素,原汁原味的保留了下来,人物都拥有各种各样的职业特点和性格。

80年代呢,是我国改革开放的初期,「开放」不仅限于经济方面,在文化生活中,中国的年轻人也更多的与西方的文化有所交融,DISCO时代的来临,让这个动感十足的原唱,也被舶来到了我国。胡寅寅老师,在八十年代,就曾经翻唱过这首在全球大红大紫的YMCA,日本歌手西城秀树也曾翻唱过,不知道是不是胡寅寅老师和西城叔叔早商量好的。

胡寅寅老师现场演出的照片阿姨没找到,找到了西城秀树的舞台现场,DISCO时代都那样,台范儿和自由泳差不多,两臂分开,一上一下,脑袋上扬测仰,全方位360度立体无死角躁动。

胡寅寅老师版本的YMCA ,歌名 叫做 年轻人

阿姨好喜欢村里人乐队的造型啊,再分享一张照片好了!

村里人乐队原版 YMCA YMCA

这是有视频啊!!!!!! 胶片色,看起来好感人!看了之后,好像去买衣服!!这群年轻人好潮啊!!!!

3,原住民文化 胡德夫《美丽岛》 Willine Nelson《Georgia On My Mind》

熟悉胡德夫的朋友肯定听过他的那首《美丽岛》,是原住民在歌唱自己美丽的家乡,美丽的台湾,美丽的岛。不熟悉的朋友可以看看马世芳的这期节目,讲的比阿姨讲的好太多,还有很多史料和素材,内容非常丰富。《听说》第十集,《我们摇篮的美丽岛》——

优酷视频?

v.youku.com

作为美国原住民的印第安歌手Willie Nelson,有一首很著名的翻唱歌曲,《Georgia On My Mind》。

美国对于印第安人有一条著名的法案,就是《印第安人迁移法》(Indian Removal Act)。是美国政府的印第安人迁移政策的一部分,于1830年5月28日由安德鲁·杰克逊总统签署为法案,法案授予联邦政府权力,将印第安人从密西西比河以东迁移至密西西比河以西的「印第安领地」(Indian Territory),领地位于现今俄克拉何马州内。乔治亚州在1802年是美国最大的州,这项《迁移法》在南方得到了强烈的支持,特别是在乔治亚州,印第安人被纷纷「迁移」出了乔治亚。美国政府为了维护白人的利益,用金钱换取了印第安人的土地,强行赶走原住民,包括切诺基部落在内的许多土著民族在美国军队的刺刀下踏上迁徙之路。切诺基人认识到保卫家园没有出路,接受了杰克逊签署的《印第安人迁移法》,但大部分的诺基人还是决心抗争到底。最后,7千名联邦政府的士兵把剩下的切诺基人强行集中起来。1838年的秋天,在乔治亚州民兵和联邦军队的逼迫下,18000个切诺基的男女老少被迫踏上了长达800英里的西迁之路。有4000个印第安人由于旅途艰辛和冬季的疾病,死在路途中。这一事件,史称「眼泪之路」。这首歌曲的原作并不是尼尔森,但是,被作为美国原住民尼尔森翻唱出来,就别有一番意味在其中。

胡德夫的《美丽岛》和尼尔森的《Georgia On My Mind》,都是以沉静醇美,又略粗粝苍凉的嗓音,吟唱自己美丽的家乡,这种对故土的热爱,比雄赳赳气昂昂的爆发,更加内敛深沉,爱的更有深度,更加富有重量感。

胡德夫 《美丽岛》 美丽岛

尼尔森 Georgia On My Mind

4,「逃离现实,反思自我」的青年人 崔健《假行僧》 Albert Hammond《南加州从来不下雨》.

西方的「迷惘的一代」(The Lost Generation),又称迷失的一代,是美国文学评论家格特鲁德·斯坦因提出的,第一次世界大战到第二次世界大战期间出现的美国一类作家的总称。他们共同表现出的是对美国社会发展的一种失望和不满。他们之所以迷惘,是因为这一代人的传统价值观念完全不再适合战后的世界,可是他们又找不到新的生活准则。他们认为,只有现实才是真理,可现实是残酷的。于是他们只能按照自己的本能和感官行事,竭力反叛以前的理想和价值观,用叛逆思想和行为来表达他们对现实的不满。

我国的反叛思潮,出现在八十年代初。八十年代很特殊,因为越是经历了压抑和空虚,越是容易产生社会性的思潮, 「朦胧诗」和「星星画展」在中国现代文学史、文艺史上确立了不可忽视的地位。 金观涛说,八十年代是中国近代以来第二次启蒙运动,可与五四新文化运动相提并论。虽然依旧没有完成,但是这场启蒙运动正好与体制内的思想解放运动相呼应,为中国的改革开放奠定了思想基础。(https://zhuanlan.zhihu.com/p/25740738 改革开放后的弄潮儿)

政治倾向阿姨在这里暂且不提,这个时期年轻人的文艺作品里面,「逃离现实」的倾向还是非常明显的,崔大爷的歌曲中,有很多这样的语句出现——「你问我要去到何方,我指著大海的方向。我就要离开老地方,我不想和他们一样。」——《花房姑娘》 「我要从南走到北..... ....我要人们都看到我,却不知道我是谁。」——《假行僧》。

西方也有很多音乐作品里有这种出走文化,Christie Yellow River

Albert Hammond《南加州从来不下雨》

假行僧

Albert Hammond大叔1973版的MV里面,这把马丁D41,让阿姨垂涎了好久!有一次阿姨在店里放这首歌的时候,一个喜欢韩国连续剧的女孩惊呼!阿姨这是《人鱼小姐》插曲!!!!看来阿尔伯特大叔在韩剧里面也有大显身手哦。这个MV还蛮好听的,现在看这些70年代的年轻人,依然是青春洋溢的样子。

It Never Rains In Southern California 现场版-Albert Hammond_哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~-bilibili?

www.bilibili.com图标

(阿姨先去干点活儿,其余明天更 。)

你提到的摇滚和嘻哈以及金属等,阿姨这个列表里面没有写,因为那些都比较小众,不是所有的受众都了解,很容易聊起来就冷了。而且,内容有很多政治倾向和宗教和种族问题之类的敏感内容,阿姨建议呢,这种话题的延伸,要在确定对方和你的观点立场喜好完全一致的前提下,再进行。不适宜不是很熟的人,在不够熟悉彼此的阶段进行深入探讨,容易谈甭。


谢邀

对西方人而言,东方是神秘的,充满历史感的。所以我并不认为拥有中国古典元素有什么问题,更谈不上刻板,音乐本就是人文交流的语言,也可以是一个民族的文化城池,拥有独特的特征蛮好的,至少让外人一听就能精准清晰辨认出:哟,这是和中国有关的东西。

如果必须推荐,就推荐《茉莉花》吧,简单极致,典雅朴素,调式旋律极其符合中国气质。

尤其推荐《文明6》里包括不限于改编后的《茉莉花》和其他与中国相关的BGM:

【文明6】中国文明BGM?

www.bilibili.com


《希然宁泊—自省.心经》《万物生》《陀罗尼》怎么样?

天地合-萨顶顶?

music.163.com图标阿尔伯特音乐厅演唱会?

b23.tv

啥叫音乐的多样性,创造性?感受一下萨顶顶带来的文化碰撞,灵魂升华吧。


梁祝和牧童短笛,最经典的曲子。

良宵

春节序曲

纳西一奇

崔健的若干

何训田老师的《阿姐鼓》吧,不算是歌曲

不喜欢重金属,也不了解。


推荐阅读:
相关文章