【India】我把心遗留在喀什米尔
在我近半个月的旅行中
我们来到最后一站 位于印度北方的斯里纳加, 喀什米尔(Srinagar, Kashimir)
这是一片与世隔绝的桃花源 风景美到你会忘记自己仍身在印度
我们住在达尔湖(Dal Lake)上的一座船屋
达尔湖 印度北边海拔最高的湖
是由喜马拉雅山的积雪融化而成
连绵数公里的湖光山色 构成一幅绝美的山水画
我在这里遇见一个台湾女孩
她叫 Linnie 正统的台湾土生土长女孩 远嫁喀什米尔
她以及她的家族给我们浓浓的人情味到现在我还无法忘怀
人嘛 出门在外看到同乡总是特别的兴奋
我们拉著她一直问 「是什么样的勇气让妳可以舍弃台湾这个地方,远嫁到这个完全不同文化的城市?」
Linnie告诉我们 「曾经,我也不是个热爱大自然的人。自从06年开始的西班牙朝圣之旅,让我改变观看世界的风景。2012年来到喀什米尔健行,深深被这里壮丽的湖光山色所吸引,也认识了我先生。来来回回,走了,我又回来,终于在2014的下半年,我决定把自己留在这里。」
我问:「妳习惯吗?毕竟这是一个完全不同的生活模式」
Linnie也回答我说:「其实就是学著去习惯,台湾,渐渐地不去想念。我嫁给了他,就是穆斯林妻子,我学习适应他们的生活。」
天呐 这对我来说是完全超出我脑容量的事
的确 我可以体会Linnie说,这是一个笑声永远不会贫乏的村落,孩子们天真的笑声及童语陪伴著我们;渴了饿了我们吃著民宿主人准备的玛萨拉茶及碳烤的馕饼,没有多余的调味却是越嚼越香;累了就躺在船屋的甲板上休息晒太阳,开心的时候坐在船上边划船边唱歌,日出而作日落而息;因为没有通讯,与所有的俗世隔绝没有烦恼,这是跟鸟儿一般自由的生活
但这一切真的需要勇气 一个很大的勇气
我确信我绝对不是 born this way 的
Linnie的公公是当地老经验的登山导游,带领过无数的欧美观光客登过百岳
他的英文非常的好,认真仔细地跟我们介绍有关喀什米尔的一切,为人风度偏偏 又优雅大方
他说过「能做些什么,总比什么都不做 来的好太多...太多...」
Linnie也告诉我们 「穆斯林的妇女,其实工作权极受限制,如果嫁作人妇是都要洗衣烧饭的。但是我很感谢我的公公和我的家人,他们体恤我一个外国媳妇远嫁异乡的不适应,并没有要求我做任何事,并且也让我有充分的空间可以做我喜欢的事。所以我开始想为这个家做点什么,就也一起开始当向导了。」
听到这边我不经想「即使在台湾,如果是两人共组一个家庭,毕竟婚姻是两人的事,女生也不一定有这么大的自由想做什么就做什么吧。」此时我看著 Linnie突然觉得她有点幸福
记得那天是我们要离开的下午
我们坐在船屋的夹板上天南地北的乱聊
孩子们就在我们的身旁跑来跑去
其中最令我无法忘怀的 就是这些天真无邪的孩子们了
他们一点都不怕生
因为主要语言为喀什米尔语
但还是很认真的用简单的英文跟我们聊天 玩游戏
其中最令我感到窝心的是 孩子们怕我们晚上在船屋被蚊子叮
在吃晚餐的时候拿了防蚊贴片进来要我们一一贴在身上
她们是一群像天使一样的孩子啊
因为我们的离开 孩子们卖关子说要送我们一个礼物
结果我们收到了一封童言童语写出的信
妹妹努力的用英文朗诵给我们听
「 three girls are sweet... three girls are sweet...three girls are sweet sweet sweet...」
听不懂吧! 但我们笑的心觉得满满甜甜的
这是孩子们努力用仅会的英文表达出对我们的爱啊
回到台湾一直到现在
我时不时会想起在船屋上悠闲温暖的时光
那个下午 坐在舺板上发呆 望著船来船去 时间就这样过了
也会时不时想起 Linnie 跟孩子们
不知道你们过得好吗?
From Linnie Traveler
「 妳可曾想过,有一天妳会在这里,在喀什米尔,一个船屋的人家并跟他们一起生活?」
Linnie:「没有,我一辈子都没想过有一天我会生活在这里。但这里并不遥远,对我来说 这里是最接近天堂的距离。」