2017-01-21-12h26m45.JPG

许多家长接到一个重大的指令,就是替孩子选个英文名字
此举导致各大亲子社团,都挤满了这样的发问:
「我的小孩叫
XX,请好心人帮忙取名!」

 

文/焦糖绿玫瑰 caramelgreen

 

最近幼稚园、小学开学,许多家长接到一个重大的指令,就是替孩子选个英文名字,此举导致各大亲子社团,都挤满了这样的发问:「我的小孩叫XX,请好心人帮忙取名!」

 

我的女儿DAHLIA,不管是中文名字,还是英文名字,都是我取的,两个都独特却不难念,而且适合用一辈子,以下,我分享6个取英文名字的方法,家长们不妨试试看,自己来替孩子取个有意义、又好听的好名字喔!

 

1、挑选跟中文名字相近的发音。

把中文名念得快一点,看看能不能延伸出类似的英文名,如「笙翔」,取音近的「Sean」,「睿恩」是「Ryan」,名字里有个「乔」,可以用Jo做开头,例「Joy」、「Joanna」,洁、捷就是「Jesse」、「Jessica」、「Jimi」。

 

2、用中文名的意思来取英文名。

若孩子的中文名里面有个「洋」,可以参考「Ocean」,但这个家长要拿捏一下,虽然自己的小孩永远最可爱,但这是对外使用的,若是「明聪」取「Smart」,可能会因为听起来太嚣张,而被同学嘲笑喔。

 

3、喜爱的人物、偶像,或是某段重要的记忆。

外国人常用长辈的名字,后面加一个Jr.当二世,做为表彰与怀念先人之意,现实生活中,也有人拿偶像来当替孩子取名,像是有摇滚乐团Metallica的歌迷,就替自己女儿取了一个同样的名字,长大后,所有用品都可以用该团的周边,不用买姓名贴,超酷!

 

4、尽量不用叠字、不要太难念的发音。

不是每个人都可以当Coco Lee,就算时尚经典Coco Chanel,她的本名叫Gabrielle Coco是艺名,用叠字组成的名字很可爱,但英文名字是要跟很久的,不要让孩子长大还得一改再改,还有,最好是找一眼就能念出来的名字,不要弄得曲高和寡,大家都叫不出来,就尴尬极了。

 

5、换个字母更特殊。

最常见的用法是「i」跟「y」互换,如Evonne,就是Yvonne换字而来,Sean换个字母Shawn,念法一样,但写起来就是比较特别、雅致。

 

6、直接转译中文!

真的想不出来?干脆拿中文直译吧!其实外国人不懂,为什么我们一定要取个独立的洋名,他们倒是喜欢喊我们的直译名字。

 

就像日本人吧,他们不会特地为了去海外发展,就替自己取个英文名字,这是对自己文化与先辈的尊重,撇开这点不说,我有个朋友叫沂安,他的英文就是Iann,这不是也很好吗?

 

 我是不婚妈妈「焦糖绿玫瑰」,唱片线记者出身,现职网路专栏作家。从小在传统菁英教育之下成长,心思细腻敏感的我,如何边工作、边教养那精力旺盛的牡羊女儿DAHLIA呢?期待与您分享我的坚持「焦糖绿玫瑰caramelgreen」粉丝团「焦糖绿。玫瑰caramelgreen」部落格

 

相关文章