谈英文故事教学

杨式美

前言

近年来使用文学素材于外语教学的情形愈来愈普遍,儿童文学逐渐被视为阅读教学的最佳材料(Allen, 1994; Cullinan, 1989; Goodman, 1986; Huck, 1977)。专家们认为儿童的语言发展与其文学经验的多寡有密切的关系,尤其在字汇的发展和文法概念的建立上(Chomsky, 1972; Cohen, 1968; Nagy, Herman, & Anderson, 1985)。若能让儿童从小大量地听或读故事,对其文学能力的培养、沟通能力的增进、学习动机的提升、想像力的养成,绝对有深远的影响。此外,从听或读故事的经验中,儿童可以看到成人良好的阅读示范,并与成人在分享阅读过程中产生良性的互动;而成人亦可借此历程进一步观察、了解及帮助儿童的语言发展。

本文中,笔者针对进行故事教学时会碰到的几个问题加以讨论,从基本的故事如何分类、如何选择故事、如何练习说故事,到进阶的如何结合歌谣、戏剧与其他活动来丰富故事教学,希望能提供给有意从事英文故事教学的教师们一些参考。

故事如何分类

EllisBrewster(1991)认为故事大致可从「版面呈现」(layout),「主题内容」(content)及「叙事风格」(narrative features)三个面向来加以分类。如以版面呈现来分类,EllisBrewster将故事大致分成下列四种:

1.     无字书 (minimal text or no text)

指以极少的文字配合图片或仅以图片来说明图画书中的故事,如:Tuesday 

2.     翻翻书 (partially fold-out pages)

指书页因故事需要而经过部份折页的设计,翻开后往往能带给读者惊喜。如:Fuzzy Yellow Ducklings

3.     洞洞书 (cut-away pages)

指在书页上设计大或小的洞形,以凸显故事事件的特殊效果。如:The Very Hungry Caterpillar 

4.     折页书 (flap pages),:

指书页经过不同折叠的方式,将故事所欲传达的高、远、大、长的效果加以延伸。如:Papa, Please Get the Moon for Me

  

如以主题内容为分类方式时,EllisBrewster则将故事分成: 

1.     日常生活故事(everyday life),如:

Don't Forget the Bacon

The Very Hungry Caterpillar 

2.     动物故事(animal stories),如:

Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?

Is Your Mama a Llama 

3.     传统民间或神仙故事(trad/folk/fairy),如:

Little Red Riding Hood, Cinderella

4.     想像故事(fantasy),如:

The Snowman, Gorilla

NOTE 谈英文故事教学     002.jpg

  

 若以叙事风格为分类方式,可以略分为以下几种,为了让读者更深入了解此分类方式,笔者将以不同的故事为例并提供故事教学时可运用的策略供老师们参考:

1.rhyming words:用字富韵律感。

例如在Don't Forget the Bacon中,妈妈叫小男孩到市集买"Six farm eggs, a cake for tea, a pound of pears, and don't forget the bacon.",途中小男孩受到眼前景物的影响,将妈妈叮嘱要买的cake变成了cape rakeeggs变成了legspegspears变成了stairschairs。在讨论故事时,老师可让学生想一想有哪些与cake, cape, rake同韵的字,帮助学生建构对音韵辨识的能力。

 

2.repeating structures:结构有重复性。

例如在The Gingerbread Man中,姜饼人逃跑时,口中吟念著"Run, run, as fast as you can, you can't catch me, I'm the gingerbread man.",当老师在讲述这个故事时,可以运用乐器或击掌方式加上表情动作带著学生一起吟念,加深学生对句型结构与节奏的认识。

 

3.cumulative content and language:内容与语言属堆积形式。

例如在The Enormous Turnip中,从"The old man pulls the enormous turnip. He pulls up, down, right, left. Hmmmmph... But he can't pull up the enormous turnip.""the old lady, the little boy, the little girl, the big dog, the fat cat, the tiny mouse"相继来帮忙就是一例。这类故事因情节需要反复出现某些名词、句型,透过故事自然地多遍重复,能带动学生自发性的融入。

 

4.interactive:对话属互动形式。

例如在The Sly Fox and The Red Hen中,狐狸与母鸡的一段对话 "What are you looking for?" asks sly fox. "I'm looking for some food," she says. "I have some in my bag," he says.这一类对话性强的故事可提供学生问句与答句的范例,进一步进行互动的练习。

 

5.humorous:富幽默感。

例如在讲Animals Should Definitely Not Wear Clothing这个故事时,当学生听到"Animals should definitely not wear clothing... because it would be disastrous for a porcupine, ...",再看到延伸文意的图片上是一只身上穿著破衣的刺猬,都会不觉莞尔。老师亦可鼓励学生想想还有那些动物穿了衣服会有「笑」果,继续延伸故事的创意。

 

如何选择故事 

故事可取材的范围相当广泛,举凡传统民间故事、短篇故事、电影与话剧、新闻报导、个人趣闻轶事以及日常生活周遭所发生的事,都值得我们留意、搜集。故事的种类很多,然而在众多的故事类型中,老师比较容易上手的是传统童话故事,例如:The Little Red Hen, Little Red Riding Hood, Chicken Licken等,因为这一类故事的共通性是有清楚、简明的开头,直接切入冲突或问题点,故事发展中有动作、悬疑及高潮,这一类的故事也相当适合年幼或初学者聆听或阅读。

003.jpg     004.jpg

对于初次尝试说故事的老师而言,在选择故事时应从语言架构、心理层面及文化特色三个方向来思考下列几个问题(Bromley, 1996; Coody, 1992; Ellis & Brewster, 1991; Morgan & Rinvolucri, 1988)

1.故事内容是否适合学生年龄与兴趣?

老师可从学生的年龄、性向来选择适当的故事,在课堂上做不同的尝试,并观察学生的反应,不断做修正。

 

2.故事中所使用的语言是否适合学生的程度、年龄与能力?文句节奏与韵律感能否吸引学生仿读?

太过困难的句型、单字或缺乏吸引力的内容,会让学生觉得听故事是一件冗长且乏味的事,几次下来学生易丧失学习兴趣与耐心。

 

3.故事中所使用的语言与情节,是否具备重复及可预测的特性?

在课堂上分享具备语句重复与情节可预测的故事时,老师可透过重复的语句与学生的互动,也可运用发问技巧让学生针对可预测的情节进行讨论与猜测,提高参与感。

 

4.故事是否有趣、娱乐性高?

基本上,幽默、能制造「笑」果的故事较能吸引学生的注意力。

5.故事是否有清楚的情节和强烈的角色,且寓教于乐?

故事内容有清楚的情节及强烈角色的对比,容易引起学生专注于故事的发展。此外,故事本身最好不带说教意味,而是让听者自然领略其寓意。

6.故事中所使用的语言与反映的文化是否真实与恰当?

老师本身需培养对不同文化的认知与素养,才能判断故事中所使用的语言与反映的文化是否真实、恰当,而不致于因文化的隔阂,造成认知上的偏差,传递错误的讯息。

 

7.故事插图、色彩与设计是否能吸引学生的注意?

学生往往透过图片及色彩而加深对故事的印象。因此在选择故事时,老师也要同时注意插图及色彩的品质。

 

8.说故事的人是否喜欢所选的故事?

说故事者发自内心喜爱故事,才能在说的过程中自然地将情感融入故事,听者也才能产生共鸣。

9.故事是否适合老师的个性、风格与能力?

说故事时的措词用语,需符合自己的个性、风格与能力。老师应接触不同种类的故事,透过不断的练习,寻找适合自己表达的故事,以凸显个人的特色,并建立自我的风格。

 

如何练习说故事

 

如何把故事说得生动有趣,让故事内容抓住学生的目光,这都要靠老师慢慢地用心练习,才能成功跨出说故事的第一步。刚开始老师可先挑选自己喜欢的故事,练习两三次后,把要说的故事录下来或说给其他老师听,做初步的评估。接著借由不断的观摩、演练来培养说故事的技巧,让说故事变得更轻松自然。笔者以个人培训英语说故事种子老师的经验提供下面几点建议:

 1. 观赏专业说故事者的真人表演或录影带,以揣摩声音的变化、换气的技巧、情感的投入等。

 

 2. 老师须了解是说故事并不是背故事。在准备说故事前,可依Beginning, situation or problem, middle, climaxend的顺序,将故事情节及结构依序先编排一次,帮助自己说故事时能够条理 分明;也可在脑海中将故事情节想像成电影或记住故事主角的个性来理解故事,并进一步解读。 

 3. 加强练习措词用语、角色诠释、情境营造、动作表情来自我修正说故事技巧。说故事时的措词用语应依故事的时代、区域与文化背景做适度的调整,以符合其特色。其次针对角色诠释,宜注入故事角色的特征如:个性、体型、语气等,以说服观众。在情境营造方面,以Three Little Pigs故事为例,当大野狼相继吹倒茅草盖的房子、树枝搭建的房子后,最后意图吹倒砖头堆砌的房子却失败了。说故事者在整个过程中可透过声音与手势让观众看到并相信这个情境的存在。说故事者在传达故事角色的动作表情上也应适度的投射如:奸诈、害怕、高兴的表情,使听众能认同。

 

 4. 故事开场可透过精心的设计来捉住观众的目光,如运用服装或道具、抛出问题引起听者想听端倪的兴趣等。通常在教室内,笔者会建议老师坐在较矮的椅子上,一是可降低权威感,二是可拉近与学生的距离。学生则可集中成半弧形席地而坐。老师在说故事时也需注意是否每位学生都可看或听得清楚。

 

 5 .说故事时应与听众建立互动关系。说故事的情境营造是需靠讲者与听者共同构筑的。一位优秀的说故事者会特别留意听众的面部表情与肢体反应,由这些直接的反应来做自我修正。

当老师说完故事后,可以运用下列问题来自我评估,并作为下一次选书时的参考:

 

■故事的那些地方能引起学生最多的反应?例如是在故事出现高潮、悬疑、紧张或是问题等待解决时。

■学生如何呈现他们的反应?例如学生会窃窃私语、表情惊恐、瞪大眼睛或是开怀大笑等。

■在故事说完后,审视学生的意见是针对情绪反应、故事诠释或故事风格而提出的?这部份的审视经验对说故事者个人的成长是非常重要的。

总而言之,为了让故事教学能够顺利进行,老师必须注意三「不」原则──「不要」说自己不喜欢的故事;「不要」说超出听众理解范围的故事;「不要」受制于原有的故事用语框架,尽量用自己的话来诠释。

 

结合歌谣、戏剧丰富故事教学

 

故事教学不仅是听听故事而已,老师们更可以利用延伸活动帮助学生加深学习印象,并熟悉新的语言。同时借由活动让他们表达对故事情节的了解与喜爱。

 

故事结合歌谣:当老师在讲完The Very Hungry Caterpillar故事后,可以自编与故事相关的歌谣。如参考「两只老虎」的曲调,改编歌词如下:

 

Caterpillar, caterpillar,

Where are you? Where are you?

In the cocoon, in the cocoon,

Come out soon, come out soon.

学生可藉著歌谣再一次熟悉故事中的较难的单字,如:caterpillarcocoon。当然老师也可以让学生帮忙把歌谣加长,加上第二段或第三段,相信学生的创意会在老师的示范与引导下大量的释放出来。

005.jpg故事结合戏剧:Three Billy-Goats为例,可请班上学生做话剧表演,依学生的体型来区分the little goat, the big goatthe very big goat。至于The bad troll可加上特殊造型设计,例如戴上面具或戴上帽子,同时伴随低沉的声音,夸张的动作。当The very big goatthe bad troll踢到桥下,"Up goes the troll. Up goes the bad troll. Up, up, up. Help!" he says. "Down comes the troll. Down comes the bad troll. Down, down, down. Help!" he says. And the very big goat goes over the bridge.此时扮演the bad troll的学生可以运用往上与往下跳跃的大动作,配合其他学生的音效,将整出戏带入高潮

其他延伸活动举隅:五字成「书」。

 

这是一个以特定五组字群来编写故事的活动。老师发给每一组学生一个信封,内装有五个字群中的各一字,让各组依所给字汇来编一个故事。五个字群分别是:

 

A character's name: John, Mary, Amy, Ted, etc.

A color: brown, yellow, white, blue, etc.

A place: New York, Taipei, library, railroad, wood, school, palace, museum, seashore, etc.

An object: a bag, a desk, a tree, a ring, etc.

A kind of food: banana, lollipop, soup, sandwich, etc.

 

以下是两则学生的作品:﹝此为学生原稿,未经修改。﹞

 

范例一、

Long time ago, ...In the end of the railroad was a blue house. The owner of the blue house is Amy. One day, Amy found a beautiful ring near the railroad. But, she didn't like it. She liked bananas. Why? Because "Amy" is a gorilla.

 

范例二、

Today is Sue's birthday. Her mother goes to the market to buy her present. She knew that Sue always wants a blue scarf, so she decides to give her a surprise. After she had bought a blue scarf, she went to a store to buy a birthday cake. Suddenly, she found she hasn't enough money, so she bought a sandwich instead.

 

 

结语

 

进行故事教学时,老师若碰到较难的单字或句型,以及可能牵涉到文化理解的用语,可改以学生较易理解的语句来说故事。原则上笔者建议用全英语的方式以维持故事完整性,但在说完故事后,老师可以适时用母语加以补充、解释。总之,培养良好的说故事技巧是一个非常缓慢的成长过程,唯有靠有心的老师不断揣摩、练习与修正,才能在教学过程中体会其意义与乐趣。

 

 

 

 

 

参考书目

■杨式美(民91)。谈如何善用英文故事书与教学策略来进行说故事。《中师语文》,1228-34

Allen, V. G. (1994). Selecting materials for the reading instruction of ESL children. In K. Spangenberg-Urbschat & R. Pritchard (Eds.), Kids come in all languages: reading instruction for ESL students (pp.108-129). Newark, DE: IRA.

Bromley, K. D'Angelo. (1996). Webbing with literature creating storymaps with children's books. Boston: Allyn & Bacon.

Chomsky, C. (1972). Stages in language development and reading exposure. Harvard Educational Review, 42, 1-33.

Cohen, D. (1968). The effect of literature on vocabulary and reading achievement. Elementary English, 45, 209-213, 217.

Coody, B.(1992), Using literature with young children. (4th ed.) Dubuque, 1A. Wm. C. Brown.

Cullinan, B. E. (1989). Literature for young children. In D. S. Strickland & L. M. Morrow (Eds.), Emergent literacy: Young children learn to read and write (pp. 35-51). Newark, DE: IRA.

Ellis, G & Brewster, J. (1991).The storytelling handbook for primary teachers. London: The Penguin Group.

Goodman, K. (1986). What's whole in whole language. Portsmouth, NH: Heinemann.

Huck, C. (1977). Literature as the content of reading. Theory Into Practice, 16, 363-371.

Morgan, J., & Rinvolucri, M. (1988). Once upon a time: Using stories in the language classroom. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Nagy, W. E., Herman, P. A., & Anderson, R. C. (1985). Learning words in context. Reading Research Quarterly, 20, 233-253.

 

 

引用童书书目

Arengo, S. (1998). Three billy-goats. Ill. by Caroline Anstey. Oxford: Oxford University Press.

Barrett, J. (1970). Animals should definitely not wear clothing. Ill. by Ron Barrett. New York: Scholastic.

Carle, E. (1987). The very hungry caterpillar. Ill. by the author. New York: Philomel Books.

Eisele, C & Marcoccia, M. (2000). The enormous turnip. Ill. by Chen-sung Chang. Taipei: Caves Books.

Eisele, C. & Sun, D. (2000). The sly fox and the red hen. Taipei: Caves Books.

Hutchins, P. (1976). Don't forget the bacon! Ill. by the author. New York: Greenwillow Books.

Randall, R. The Little Red Hen. Ill. by Liz Pichon. Ladybird Books Ltd.

Ross, M. Chicken Licken. Ill. by Sam Childs. London: Ladybird Books Ltd.

Ross, M. Little Red Riding Hood. Ill. by Anja Rieger. London:Ladybird Books Ltd.

Smith, A. (1997). The gingerbread man. Ill. by Rachel Tonkin. Petone, NZ: Nelson Price Milburn Ltd.

   

  

作者简介

美国University of Northern Colorado小学语文教育博士

现任国立台中师范学院语文教育学系副教授

  

相关文章