假的。

除了电阻的欧姆因为特殊原因使用了希腊字母大写的欧米伽,剩下的国际单位制单位符号几乎没有希腊字母,全部是罗马字母。

国际单位制的规则,单位符号以科学家姓氏命名的,用大写字母,比如牛顿(N)、帕斯卡(Pa)、安培(A)、伏特(V)等等;不是以科学家姓氏命名的,用小写字母,比如米(m)、摩尔(mol)等等。

比如说,磁通量密度的单位特斯拉,符号是大写的 T,因为是以特斯拉的姓氏命名的;而小写的 t 则是吨的符号,因为吨并不是用人名命名的。

只有当容易引起混淆和误解的时候才会出现例外。比如升,并不是以人物姓氏命名,按理应该是小写的 l,但容易跟阿拉伯数字的 1 混淆,所以通常用大写的 L;再比如欧姆,按理是大写的 O,但是容易跟阿拉伯数字的 0 混淆,改成小写的 o 还是没解决,所以用的是希腊字母大写的欧米伽。

牛顿这个单位是以牛顿的姓氏命名,而大写的罗马字母 N 不会引发明显的混淆和误解,所以力的单位用的就是大写的罗马字母 N。


结论放开头

  1. 找了本老美的大学物理课本,至少这本书的编撰者认为力的单位牛顿应该是罗马字母 N,不是希腊字母 Ν
  2. 这个内容是维基用户 Macro9673 在2010年6月妄改的希腊字母Ν这个词条,而牛顿这个词条是一年半后才根据前者进行的修改。Marco9673 曾多次毫无根据的修改希腊字母和西里尔字母相关词条内容,在2010年10月被永久封禁,其中他篡改部分内容被恢复原样,但仍然有部分内容被保留了下来,例如希腊字母Ν这个词条(感谢@Prcuvu 修复了被篡改的内容

PS. 关于 @梁海 的观点我恕难苟同,详细说明和理由见中间部分


找了本老美的大学物理课本,来自 OpenStax College 的 College Physics

OpenStax?

openstax.org图标

(美国大学课本种类极其多,选择这家是因为他家的课本是可以在官网免费下载的pdf,亚马逊也可免费购买Kindle版,实体书在教科书里也算很便宜的了,而且确实有不少学校在用这套书,缺点就是太厚太重字太小。上面这本《College Physics》是基于代数的的物理学课本,难度相比国内高中水平提升不大,此外还有三册一套的基于微积分的《University Physics》以及很多其他科目的教科书,有兴趣的话也可以在该网站免费下载到)

下载了pdf文件,使用 Adobe Acrobat Reader DC 打开,在文件内查找 newton,可以找到书中对力的单位牛顿的说明(以下直接从原pdf文件复制的):

The unit of force is called the newton, and it is expressed with the symbol N.

The SI unit of force is called the newton (abbreviated N) and is the force needed to accelerate a 1-kg system at the rate of 1m/s2 . That is, since F net = ma , 1 N = 1 kg ? m/s2.

(PS,上面引述文字中,F和a都是粗体,表示是矢量)?

在这本书中,凡是首次出现的希腊字母时都会给出其读音,例如 the Greek letter Δ (delta)、τ (the Greek letter tau) 、the Greek letter ρ (rho)、Ω (upper case Greek omega)、where ν is the Greek letter nu 等等。而上面那两句在提到力的单位的符号时则并没有这么做,这可以说明上面的字母 N 不应该是希腊字母。

另一个证据在附录D。表格 D1 列出了书中所出现的绝大部分符号,包括单位符号,顺序是先特殊符号,然后希腊字母,再是拉丁字母(不分大小写),其中 N 作为力的单位是出现在拉丁字母那里,而不是希腊字母

希腊字母的结尾和拉丁字母的起始,可以看出都是使用字母顺序

Newton 和上下文

更直接的证据是,在这本书的附录C的表格C5中给出了希腊字母表

虽然表里的希腊字母 Ν 看起来和拉丁字母 N 外观没什么差别,但拿去谷歌搜索可是大不相同的:

  • 搜索这个表格里的希腊字母 Ν ←这个也是从表格C5里复制出来的

  • 搜索拉丁字母 N (直接键盘打的):

完全是不同的

搜索上面那两句话里出现的力的单位的 N,结果也是后者,证明那是拉丁字母 N,不是希腊字母 Ν

在这部pdf文件里查找希腊字母 Ν(依然是从上面提到的表格C5里复制出来的),也只能查找到一大堆的 ν(希腊字母 Ν 的小写字母),而搜不到力的单位,也搜不到任何出现拉丁字母 N 单词

说明至少这本书的编撰者认为力的单位 N 应该是拉丁字母,而不是希腊字母


@梁海 先生曾在评论对我以在pdf里复制和查找的结果作为证据并不认同,他说:

PDF 文本编码并不是可靠的证据。

你不需要跟我说这些。自己去把答案里依赖 PDF 文本复制的部分改掉就是了。我在任何时候都不会信任 PDF 里的文本编码。

在下愚鲁,请允许我把这句话粗糙的理解为:部分pdf的编撰者不会刻意区分形状相似的希腊字母和拉丁字母,有时候甚至pdf中的希腊字母实际上都是拉丁字母,只是采用了将之显示为希腊字母的字体,因此依靠查找功能并不总能获得足够确实的证据。上面提到的那种鱼目混珠的方式确实并不罕见,现在依然有人在使用,何况是早些那个输入希腊字母非常困难的年代

但本回答内涉及到pdf文件并不是这样

在下使用表C5内的部分大写希腊字母在书内进行查找,例如 Α、Β、Ε、Ζ、Τ、Χ、Μ 等等,均无法找到与此相近的任何一个拉丁字母,而只搜索到了对应的希腊字母小写形式,其中Χ、Ζ甚至只能搜到该表内的结果(因为书中并没有出现 χ 或者 ζ);反之,搜索对应的拉丁字母也无法搜索到任何一个希腊字母,见下图(搜索的都是希腊字母而不是拉丁字母):

以上结果足以说明至少在本部pdf内,希腊字母和拉丁字母的代码是决然不同的,完全没有出现混用的情况,因此您的说法确实不适用于本书

当然,这不意味著 @梁海 的提醒毫无意义,我找到的另一本化学课本的 pdf 文件就出现了显示是 β 实际却是拉丁字母 b 的情况,当然 Adobe Acrobat Reader 一下子就令其显露原型了(复制书里那个 β,但粘贴在查找框里的却是 b……)。对于这种书籍,自然是毫无任何参考价值了。如下图

当然,制作的比较正规的 pdf 文件就一般不会出这种问题,例如下面这本,你搜索 β 就只会出现 β,不会出现 b,而搜索 b 也并不会出现 β。

(当然下面这本书假如真出现了 α 和 a 的混用、 β 和 b 的混用,我估计很多人都会去砍了编撰者吧)y


看到 @gm zeng 在另一个回答里的评论:谁是添加意淫者,可以查看历史页面。

于是我去维基翻了一下希腊字母 Ν 这个词条的版本历史

然后发现这项内容是由用户 Marco9673 于2010年6月增添的:

(不过我并没有去查看所有版本历史,只是跳著看的)

至于牛顿词条里相关内容则是约一年半后的2011年12月被增加的,基本可以确定受到前者的影响

但是,这个修改者 Marco9673 早在2010年10月就已经被封禁了:

但他当时做的破坏并没有全部被及时修复,也影响了牛顿这个词条,然后也影响了基本照著维基百科抄的百度百科……

查看此人的用户页历史记录(看历史记录是因为现在基本空空如也):

这个提醒也证明此人做这种事不是一次两次了

例如他还给希腊字母Μ加了不少戏

而这个很幸运的在不久后就被修复了

感谢 @Prcuvu 终于修复了被篡改的内容


简单来说,维基百科虽然一般认为其正确性要远高于百度百科,但终究是一些非专业人士所编辑的,其中依然存在大量的臆想和瞎编乱造的情况,有些词条还有很严重的编辑战,所以即使在欧美也有很多教师和教授都禁止学生直接引用维基百科作为引用来源


英文维基没有任何地方提到这个用希腊字母。

This SI unit is named after Isaac Newton. As with every International System of Units (SI) unit named for a person, the first letter of its symbol is upper case (N). However, when an SI unit is spelled out in English, it is treated as a common noun and should always begin with a lower case letter (newton)—except in a situation where any word in that position would be capitalized, such as at the beginning of a sentence or in material using title case.


评论说「维基百科」言,查了一下,中文维基百科上确实有这么一句:

在物理中牛顿(符号为希腊字母Ν)是力的公制单位

但是这句话没有标注任何参考文献,看起来十分奇怪。中文「希腊字母Nu」的页面上也有一句「大写用于表示牛顿」,同样没有任何参考。

随手点开牛顿(单位)和希腊字母 Nu 对应的英文维基页面介绍,均未提及牛顿(单位)的符号和希腊大写字母 Nu 的关系。

在外部参考文献,国际计量局出版的 The International System of Units (http://books.google.com/books?id=YvZNdSdeCnECpg=PA17#v=onepageqf=false) 第20页明确写道:

if however the symbols are derived from proper names, capital roman type is used

并在示例列表中指出 newton 的符号写作 N。根据上下文判断,这个 N 是罗马字母。

据此怀疑,中文维基上的相关内容是有人意淫 Nu 的读音近似「牛」而随意添加上的。

感谢知友 @刘一 给出的详细考证:刘一:维基百科(中文)里提到,力的单位「Ν(牛)」是希腊字母的「Ν」而不是拉丁字母「N」,这是真的么?


希腊字母和罗马字母在根源上有亲缘关系,尤其对于N这个字母而言,写法是一样的。

既然是亲戚就别打架了(笑)

其实没特别好纠结的,基于客观事实通过以下逻辑推导

因为:力的单位符号N,读作牛顿,是Newton的首字母。

又因为:Newton是英语的人名,英语的书写字母是罗马字母。

所以:所以符号N是罗马字母。


不知道大家有没有发现,维基百科上很多词条的中文版内容往往少于英文版。当然也有一些相关词条中文内容大大多于英文。

像 @刘一 所说,维基百科一方面想要保持开放自由,同时还要保证准确,本身就是存在一定的矛盾。所以发生「修改大战」也不奇怪,有一些东西,本身在学界也存在争论的。但鉴于对考据和引用的要求比较严格,它还是比某些国内的xx百科严谨很多。

貌似这个牛顿(单位)的词条已经修正。但是答主还是想来聊聊。

牛顿这个单位是国际单位制中的一个「导出单位」。表示为N或者newton(注意,此处为小写),英文(拉丁字母)。1946年,国际计量大会CGPM认为需要一个标准单位来表示是使1kg物体在相同方向上加速达到1m/s2的力。并于1948年最终确认采用牛顿(newton)为该单位名称。

而国际计量大会的米制单位系统也就是后来国际单位制(SI)的基础。作为以历史名人命名的国际单位,一般写法是用首字母大写,或者用小写字母全拼,并根据书写规则大写首字母,比如在句首等。例如,N或者newton。不过也有例外,比如摄氏度写作degree Celsius或°C。

澳大利亚、纽西兰规范里的国际单位

而国际单位里确实也是有希腊字母出现的,比如说欧姆Ω,微米μm。

拉丁字母作为世界上使用最多最广的字母系统,在1960年代,由于计算机信息技术发展的需求,最终在国际使用中成为标准。所以说,现在我们所说的这26个拉丁字母(英语字母),和当初的古拉丁字母,并非完全一样。比如古拉丁语里C是来源于希腊字母Γ,同时担负[g]和[k]的发音,后来[g]的这个发音才被字母G代替,再后来K又取代了一些词里[k]的发音。而至于J、W在经典拉丁字母里也还没出现。

(下面是闲扯部分)

所以所一个东西的发展,它本身是在受到影响和改变的。或者反过来说,一样东西只有改变和适应,才可能保留其价值。

比如有些网上有些喷子喷简体字,认为这个是xx政府所为,这真的是无脑喷。稍有常识的人就知道,唐朝草书里就有很多汉字的简化写法,而汉字的简化则是在民国时期就开始提倡和规范了,而且新加坡、马来西亚等国家地区都在使用简化字,甚至日语里都有。

同样有意思的是拉丁字母的汉语拼音,其实早在1605年明朝就提出过方案,并非1958年心血来潮而颁布的。


中文维基上各种民科、反华势力、小xió生的渗透是众所周知的,有这种错误不稀奇。


推荐阅读:
查看原文 >>
相关文章