raining cats and dogs倾盆大雨


have two left feet,笨手笨脚


这题我会!

看到其他回答写的都是idioms,我就来多加一些常见的吧!

1. Blessing in disguise

一件一开始像坏事的好事,有点像塞翁失马焉知非福。

2. Beat around the bush

拐弯抹角的描述你的观点。

3. Cost an arm and a leg

描述一件过于昂贵的物品。

4. Getting a taste at your own medicine

以其人之道还治其人之身。

5. (giving smone or smth) benefit of the doubt

不管有多不可靠,因为不确定而往好的方向想。

6. Hitting the nail on the head

(指一件事/目标)正中靶心

7. Killing two birds with one stone

熟悉吧?猜的没错,就是一石二鸟。

8. No pain, no gain

吃一堑,长一智。

9. Piece of cake

小菜一碟。

10. Speak of the devil

说曹操,曹操到。

还有一个常见短语:

Youve nailed it!

意思是很完美的完成了一件事。


有人看我就继续更~


学习过一个很有趣的短语[没有公主命 得了公主病] —— Act like a princess without a title


safe and sound

love and peace

fight or flight

这种算不?


walk on air,表示开心^_^,不知道算不算俗语或成语


Good good study, day day up.[dog]


  1. FYI

读法就是直接读出这三个字母,是「for your information」的简写,意思是「这些信息提供给你参考」。

2. ex

读作/eks/,和字母X读音一样,可以用来表示前妻、前夫、前女友、前男友等各种前任。

3. trick or treat

万圣节的时候,孩子们敲门后会说这么一句话,意思是「如果不给我糖,我就要捣蛋」。

4. e.g.

读法就是直接读出这两个字母,是「举个例子」的意思。比如:I like Asian countries, e.g. China and Japan.

5. in situ

读作/??n ?s?tju?/,表示「在原来的地方」。比如:All your stuff is left in situ.

6. deja vu

读作/?de??ɑ? ?vu?/,表示人们有时会感受到的「似曾相识的感觉」。比如:I just had a strange feeling of deja vu.


NIAE


推荐阅读:
相关文章