自从上次野田藤会认识了茶道老师、向老师表示自己也想学茶道的意思时,老师叫我黄金周结束后来去见习;距离黄金周结束还有两到三周,其实有点怀疑老师是否记得?越接近时间就越想直接打电话,但我有电话恐惧症,在台湾用国语打电话都已经很可怕,在国外能不打电话就不打(殴);幸好老师还记得,在黄金周尾声时打电话来,当下就约好那个周末去见习了~

 

因为老师家在住宅区、没什么显眼的地标,所以和老师约在地铁站出口,老师再带我过去;但是老师虽然说她家不好找,其实根本从地铁站走进巷子后再转个弯就到了wwwww

 

其实我很怕跟年纪大的人相处=V=

因为老人家口齿没有年轻人那么清晰、而且用的字比较旧,不是我这种歪果人听得懂的字汇;再加上老人家讲方言的情况比年轻人更多(大概就跟台湾的老人家讲台语或客家话那样),所以虽然来日本已经一年多了,我还是不太敢和老人家搭话(虽然大阪欧巴桑常常会很热情地自己跑来搭讪XD),在跟老师见面之前,其实我有点小烦恼,不晓得该跟老师聊什么才好,反而是老师非常热情,见到我就主动跟我聊天,听到我在松屋打大夜班工时说,她女儿大学在东京念书时,也是在汉堡店打大夜班工;经过正在兴建中的大楼时告诉我,以前那里是他们的旧家,听说是一百多年的老房子,而现在住的长屋也是昭和初年的建筑物。听到的时候超惊讶的,差点脱口而出:「这样不是住在古迹里吗!?」

 

教室就是老师家。

出卖一下老师家XD

 P1050881

P1050882

P1050883

P1050885

P1050886

P1050887

P1050888  

老师家附近就是传统的日式住宅区,房子就是电影和日剧里常出现的那种纵深很长、天花板很低太高的人会撞到头,室内黑漆漆地+像古城堡一样又陡又窄的楼梯……我本来以为因为老师家是旧房子,楼梯才这么陡,后来去开始学日本舞踊,日舞老师家也是这样。

附带一提,学校附近也是这种风景,钢筋水泥建筑中夹著几栋旧式木造二层平房。大阪市中心这样的地方其实还不少,下次来写写学校附近的风景散步吧XD

 

说真的,要不是学茶道,我大概这辈子都不会有机会可以进入这样古老的日式传统民宅;去年和同事去京都伏见体验十二单,店家也是这种昭和6年盖的古老房子,当时坐在里面,同事就非常感动,而我当时还真没想到,几个月后自己竟然每个礼拜都会来这种古老町家XDDDD

 

其实老师正常的稽古日是每个星期三晚上,所以星期六早上没有其它人,完全就像是被我一个人包下的茶室(根本不是)!

 

因为只是参观,所以是以客人的身份接受招待。

 

应该很多人对茶道的刻板印象是一定要穿和服才行,其实没有这种规定,穿洋装也可以(不过正式的茶会,还是以和服为主),只是因为茶道流程几乎都是膝盖在榻榻米上移动,穿和服真的比较方便在茶室活动。因为天气有点热+只是去参观,所以我穿洋装,不过当天穿了老师准备的两截式和服,我这脑残、半幅带只会结文库,老师还教我结贝之口XD

 

茶道有所谓客人和亭主(点茶的人)的礼仪,刚开始是从客人的礼仪学起。因为只是参观,老师简单地跟我介绍茶道具的名字和基本的客人礼仪;老师超贴心,介绍茶道具的名字时,还会一一写汉字给我看XD

 

抹茶道有三个主要流派,分别是表千家、里千家和武者小路千家,合称三千家;里千家最普遍、台湾几位茶道老师好像也都是里千家;其实三千家的作法差不多,只在一些小细节(像点茶程度、服纱的折法等等)有所差异。

其实我比较想学武者小路千家,没有原因、只是很单纯不想学里千家,不是因为讨厌,只是太普遍、没什么意思←很中二硬是要跟别人不一样。

因为茶道是从中国传来的,茶道具的名字大部份都有汉字、发音也和中文很接近,所以其实我们学茶道不会太难(虽然我的日本朋友一直说,茶道对日本人而言也很困难,因为专有名词一堆),不过茶道其实难的不是道具的名字,而是程序、礼仪跟对很多人而言最困难的正座XDDDD

其实那天在藤花席上,老师就有问过我正座没问题吗?打肿脸充胖子说OK,不过其实那天体验完毕时脚已经麻了XDDDDD老师笑著说,习惯以后就不会觉得正座辛苦了;刚开始真的才正座个10分钟左右,脚就麻到站不起来,现在好像(?)已经慢慢习惯了(?)。

 

前面有说过老师真正的稽古日是星期三,但星期三晚上我要上学校的日文课到6点半T^T晚上还要去打工,老师为了配合我,只有我的稽古日是星期六早上,真是太感谢了!

 

其实到这个时候还是没有决定要跟老师学茶道,因为我一心就是想学武者小路千家啊!直到老师讲到学费,其实我对茶道学费一点概念都没有,去年去京都时看到茶道课一周三次、一个月15000圆,就以这个价钱为基准;而老师的学费比武者小路千家便宜,是我负担得起的费用+一直等不到对方回复,然后然后……一个非常重要(对我而言啦XD)的理由!!!

 

老师姓松本(这算什么)。

 

说起来我跟姓松本的人真的很有缘;来日本认识的第一个语言交换的朋友姓松本、茶道老师也姓松本、他也姓松本可不可以哪天也让我改姓松本XDDDDDDD

我常常在幻想也许老师其实是他母亲,哪天我稽古结束准备回家时,就和刚好要回来的他撞个正著(妳以为在演偶像剧吗!?);现在则是怀疑老师该不会是他的亲戚吧?每次都超想问老师有没有亲戚住住吉(殴)。

 

反正因为这样那样(其实最重要的理由是我很喜欢老师啦!这点最重要不是吗?),最后就决定拜师入门了!

其实学茶道不能缺少的东西是扇子、服纱、怀纸和果子切(吃和果子用的小牙签),这些东西我当然没有,可是老师真的很体贴,并没有一开始就强迫我准备这些东西,而是先借给我,等我学个两三个月、确定自己有兴趣,打算一直学下去后再买;如果我有需要,她可以带我去她常去的茶道具店。

听到这话真是纠感心;其实茶道具店比和服店更危险,没有熟人带根本不敢进去(到现在我都还不敢一个人进去),所以听到这话立马决定要跟老师学习了!老师根本推坑王,第一次推坑就上手!

而且老师说之后会带我去买,其实后来根本半买半相送地送我了=v=

 

所以每个星期六早上都开开心心地去老师家吃早餐稽古+闲话家常;我是不讲话会死、但人多会假掰装文静,像这样只有我跟老师两个人,就会不停找话题聊天,很适合练日文wwwww

 

从那次拜师入门后,到现在已经快半年了,我也从一开始客人的作法进展到学点前+受邀参加夏季的夜晚茶会了,至于学习的过程和夏夜茶会,那又是另一个故事了~

相关文章