方言很难通过编写教科书来教学或者传授,有以下原因。学习语言都是口耳之学,必须听懂语言声音中的意思,才能模仿其声音以表达。而教科书都是文字书写的,它无法把实际语言声音的音波呈现给读者的听觉,读者通过书面形式的教材,无法感受到语言实际的发音,因而对这种语言或方言没有实际的听觉感受,这样就很难学会说它。有人可能认为学习外语,不也是可以通过编写教材学习传授吗?这样讲也是有一定道理,但是外语的教学历经多少年的积累,现在已经有了通用的注音音标,有了规范的文字对它的意思进行解释,而方言的教学现状不可能达到这样的条件。首先就是公认的语言标音符号能不能准确给方言注音就值得怀疑,即便认为公认的国际音标可以给方言准确注音,那目前也很少有这样既能掌握国际音标又能说某种标准方言音的老师,所以就是目前可以说基本上没有能像学外语那样以国际音标注音来向学生传授方言发音的合格老师。第三,即使方言的发音有老师根据教材传授给你,而方言的意思可能也很难跟学生进行讲解,因为大多数方言没有像我们普通话那样的文字书写体系,就是方言的很多辞汇并没有文字书写,说得出来却写不出来,这就是方言难以用现代教学手段进行教学来传授原因。现在网上流传有不少记录某种方言词语的帖子,大多数都是以记录普通话的同音字来写某个方言词,结果是不懂该方言的人根本不知所云,懂得这种方言的人也只能猜到了对应的那个词之后会心一笑,无法对不懂的人解释。所以方言这样的停留在只有口语阶段的语言形式是很难适应现代学校教学要求的。


推荐阅读:
相关文章