大家好,我在问你个问题之前想补充一下,我的需求。我学习外语基本都是想方便自己能看小说。啊我是一个非常喜欢看小说的人,从小就看了很多小说。学习外语也是为了能够直接的看小说。嗯所以我想问一下如果在这个方面的话,我是学俄语还是日语比较好。我自己分析了一下,但是还是有一点犹豫不决,因为摆在面前的最重要的一个问题就是信心问题。因为我觉得俄语是非常难的,日语的辞汇也非常多,如果,没有长时间的学习是非常难以掌握的,而且,以前看了很多文章说是日语越学越难,看到这里我就感觉到有一点点心悸。俄国的作家我感觉,很多都是近代的作家比较多一些,比如托尔斯泰莱蒙托夫,陀思妥耶夫斯基一类的作家。他们如今流行的小说感觉也不是知道的很多。而日本的作家,因为,离我们国家比较近,有非常多的,小说可以在网上买到,然后也有很多的学习资源可以到手,我不是很喜欢看漫画,但是也有非常多的,日本小说很出名,之前看过很多中文版的,日本作家的作品。嗯比如什么司马辽太郎、横沟正史、村上春树等等。感觉还不错。一直在这两种语言,要学哪一种?开始犹豫不决。还有一种就是德语。我没有选择的雨的原因有两个,一个是因为,德语距离法语,比较近。 我说的是两个国家比较近。一般有,德语版的小说很多都有法语版。所以没必要学习德语了。我的,英语,法语,义大利语,西班牙语,葡萄牙语,汉语。都到了能看小说的水平。所以我想学一门,不是西罗曼语族的语言。之前还考虑过东罗曼的罗马尼亚语。 但是如果要是学了是完全找不到 小说可以看的。但是,如果要是学俄语的话我是真怕,俄语太复杂。而且也怕,日语实在是单词太多。另外大家不要推荐韩国语了,因为毕竟我自己是真的不知道韩国有什么好看的小说。另外本人的工作和语言完全无关,不用考虑实际应用,只考虑到自己,看小说爱好上的。另外本人的母语是蒙语。实际上是对学习其他外语没有太大互通的。


我觉得题主你先把中文学好吧。

你这一大堆描述标点略混乱,又不断行,还有别字,看得人很难受。

纯吐槽,欢迎折叠。

咦原来题主母语不是汉语?抱歉说得有点过分了。向你道歉。语言是种工具,具体看你愿意用哪个就学哪个。没有哪种非母语语言是很容易学的,重点在于环境和动力。你这种情况太个人化,恐怕他人无法给出合适的答案。

俄语日语都学过的人回答一下:

自我介绍一下。俄语大学四级,初中开始大学为止学俄语8年。(大学三年级四年级没有外语课了所以算8年)

日语国际一级。(旅日十年,经过就职活动,目前在日本大手企业工作)1.先说俄语。俄语的语法比较繁琐。但是学会了发音就能读出来这点很赞,耳朵好的人会学得比较快。单词比较长,需要尽量多记住词根才能混下去。且但凡是名词什么都要分个阴性阳性中性实在是很烦…。

文化本身由于苏联和中国曾经关系比较近的原因很多关于革命题材的译本传播很广,价值观也为70年代的人所接受。

比如典型的钢铁是怎样炼成的,盾于剑等等描绘二战的小说还有更古典的比如安娜卡列尼娜等等很精彩。对大时代的描述,完美人设之类的作品很多。

2.日语

日语本身使用汉字,所以更容易理解。

但是深层次的思考方式和中国教育其实区别很大。比较一言难尽。

日本的文学作品对于人性的探讨非常深入,比如你喜欢的村上村树,东野圭吾的悬疑类也非常精彩。更细腻,精致,很多优秀作品对人性阴暗扭曲面的描述都很透彻。另,日本人极爱读书,图书产业发达。不只小说,有趣的书很多。如有疑问,欢迎探讨,我的微信id:sunny9004


题主你也蛮厉害的,会这么多种语言,既然不知道学哪种,自己试试才是正道啊,不如两种都学了吧。

其实这个要看你的目的啦。我只能给你分析一下利弊。如果是作为大学专业,必须二选一的话,日语学习者多,是仅次于英语在中国的第二大语种,就业岗位也比俄语多不少,日企呀,日语老师呀,都可以,而且难度比俄语小。

俄语的话还算是比较小的语种,目前我的感觉是,学的人比岗位多,大家不是很容易找到满意的工作,俄罗斯和中国也是政热经冷,岗位需求有限。俄语学习难度也挺大。

但是从其他因素考虑,比如文化,历史,量过发展前景,俄语是不错的。


不了解日语,俄语真的不好学,动词语法什么的简直逼疯你,很多词在词典里都找不到。而且学俄语的话你能获得的学习资料比起日语会少很多很多,所以学起来也会更费劲。

咦?蒙古国的蒙语不是被俄国人改造的很像俄语了吗?

其实学哪个都还好啦。
推荐阅读:
相关文章