之後Max注視相片,回溯到了一切分歧開始的地方,扔掉了照片,決定不再後悔。門打開了Nathan和Chloe進來了,而後,Chloe被Nathan射殺了,Max跪在地上哭到失聲(我擁有改變這個世界的能力,但是我卻只能親眼目睹你的死亡)。BGM響起:Spanish Sahara,世界線改變,Chloe死亡,Nathan被捕,Jefferson被捕,Max孤身一人,安慰Chloe的繼父母親,整理照片,最後一個人站在燈塔的夕陽下。畫面一轉,小鎮上的人來參加Chloe的葬禮,近處站著Max,Chloe的繼父母親,Kate和Warren,遠處Frank也在,此時,閃蝶再次出現降落在Chloe的棺材上。
遊戲評價:
拯救自己的愛人還是拯救世界一直以來被當作所有藝術作品中亘古不變的話題。一方面激烈衝突的矛盾可以推動劇情的發展並且使讀者產生共情的情緒,另一方面,衝突本身往往能夠幫助人們在不確定性的判斷中找到最適合自己的答案,並且將這個答案儘可能合理化,雖然這個答案本身可能並不是最優的。我以為,這就是奇異人生這款遊戲首先想要向我們傳達的東西。從劇情的角度上來看,無可厚非是對於美國高中場景式的體驗,而激發的各種矛盾也是普遍存在的社會現象,通過這些要素便能夠刻畫出遊戲的輪廓,並且通過不同時間線的選擇推動遊戲劇情的進展。另一方面,結局選項中產生的強烈的落差,能夠給玩家帶來困惑和焦慮,不管最終做出哪個選項,玩家或是製作組都會想盡辦法使其合理化,從而達到內心的理所當然。我相信可能很多玩家都是在第一次玩的時候選擇了拯救自己的愛人,而後在第二次體驗中遵循了世界本來的邏輯。這就像理性與感性的抉擇一樣,很多人內心始終保持著柔軟,但是卻依舊要保持外表堅定的樣子,因為這才是能繼續活下去的出路。
我們可以進一步比較一下兩種不同的結局。拯救自己所愛之人會帶來小鎮的毀滅,很多人妻離子散家破人亡,而結尾在夏天飄起的雪花也意味著一切都沒有結束,未來還會面對更多因有時間旅行所帶來的沉珂,背景依舊是熟悉的Obstacles,青春不老,但依舊彳亍獨行。而選擇拯救小鎮,則會造成自己心愛之人的死去,並給周圍人帶來悲慟的情緒和悲觀的論調,但是結局中色調卻是光明的,一切都保留了其本來的面目,背景音樂則越來越輕快激昂,正如結句所說的,親手將你埋葬。那麼,究竟哪種結局更合理呢?從Max的角度來看,我相信她會選擇保全小鎮,畢竟她是一個那麼細膩的人,不管從第二章拯救Kate的路線還是之後第五章自己的夢魘,我們都可以發現她更在意普世價值觀對於人的判斷,同時也有著一種對於生命的愛憐,她始終想欺騙自己最開始的決定並無謬誤,但卻無可奈何地吞下一次次時間回溯的苦果。其實,早在第三章的時候,她就已經知道是自己的能力帶來了世界線的分支,而造成了不可挽回的影響,但是那是的她還願意去嘗試,看能否給所有人都帶來救贖。直到第五章末尾她逐漸發現了自己似乎不能改變什麼,只是作為一個觀察者,能夠洞悉一切的選項,但是卻無法完成任何的一舉一動。同樣,Chloe也逐漸發現自己的存在彷彿是一個世界線的bug,無數的阻力正在試圖將她排斥出本不屬於的世界,因此在最後她親口說出了犧牲自己的方案(早在第四章就已經說出了希望Max注射過量藥物殺死自己,減輕父母的壓力)。在這兩種心境的交織下,很容易做出保全小鎮的決定。但是,對於玩家則不然,人類本身更願意去喜歡哪種在悲傷之中仍可以保留的眷戀感,相比於Max,我們更像Victoria,利用樹立自己形象的方式掩蓋內心的不自信,同時心懷對於生活的僥倖。因此對於玩家來說,更有可能做出保全自己所愛的人的舉動,畢竟這是人之常情。有一個經典的火車困境,火車疾馳,司機在駕駛室里悠閑地喝著咖啡,一抬眼,猛然看見五個人正在前方鐵軌上幹活,按警鈴,沒響,拉手剎,失靈,眼看就要撞死這五個人,突然發現不遠處鐵軌有個分岔,岔道上站著一個人。是轉向岔道,撞死一個人,還是繼續開下去,撞死五個人?它還有一個變體形式,火車失控向前疾馳,警鈴不響,剎車失靈,前方沒有岔道,火車向鐵軌上幹活的五個人撞去,此刻,你正在鐵軌旁,身邊還站著個大胖子,把胖子推到在鐵軌上,碩大的身軀可以停住這列火車,但胖子會命喪黃泉。這兩種情況往往人們會有不同的選擇。但是在遊戲中面對的問題則是,如果撞死的一邊是你所愛的人,或者你可以將你所愛的人親手推下去拯救五個人,你會如何選擇。此時基本的道德準則在情感的作用下發生了變化,從而產生了無數的可能。不過再之後的討論超出了遊戲本身,也就不贅述了。
我們常說,一款好遊戲往往需要給玩家留下好的印象,並且能夠引發玩家在遊戲之後對於遊戲內容的思考。比如底特律成為人類會使人們考量AI和人類的平等同權問題,美國末日會讓人們沉浸於對於人性本身的考量中,那麼奇異人生這款遊戲同樣出眾,通過掌控時間的無限可能,給玩家帶來了對於生死存亡的思考,那麼這就夠了。人們常常覺得玩遊戲一定是一件壞事,其實不然,遊戲本身提供了更多元的視角,每一個遊戲就宛如一個獨立的宇宙、一個完善的世界觀,告訴了玩家現實世界的無限可能,在遊戲中你可以遵從本心做出選擇,得到自己所想所希望的,並且在遊戲中對於現實進行指導和完善,那麼,遊戲本身的價值也就實現了。
後續知識介紹(如有興趣歡迎討論)
1.量子理論,波粒二象性與世界線收束理論
一個量子力學系統在某個特定狀態被觀察得越頻繁,該系統就越可能保持原來狀態。
2.混沌理論的三種性質與觀察者理論
混沌理論有著三個基本的原則:能量永遠會遵循阻力最小的途徑;始終存在著通常不可見的根本結構,這個結構決定阻力最小的途徑;這種始終存在而通常不可見的根本結構,不僅可以被發現,而且可以被改變。
BGM: Obstacles(選擇Chloe的歌曲)
Obstacles - Syd Matters - 單曲 - 網易雲音樂
Lets say sunshine for everyone
眾生說陽光普照萬人
But as far as I can remember
但從我記憶所及開始
Weve been migratory animals
我們就是流浪的動物
Living under changing weather
過著前途叵測的生活
Someday we will foresee obstacles
終有一天我們將看破重重波折
Through the blizzard, through the blizzard ,
穿越那片暴風雪,穿越那片暴風雪
Today we will sell our uniform
如今我們願意脫下偽裝
Live together, live together ,
在一起生活在一起生活
We played hide and seek in waterfalls
我們躲在瀑布里捉迷藏
We were younger, we were younger ,
我們青春不老我們青春不老
Someday we will foresee obstacles
終有一天我們將看破重重波折
Through the blizzard, through the blizzard ,
穿越那片暴風雪,穿越那片暴風雪
歌詞有刪減,翻譯:TOMAIJIE
BGM: Spanish Sahara(選擇世界的歌曲)
Spanish Sahara - Foals - 單曲 - 網易雲音樂
So I walked into the haze
我就這樣在迷霧中穿行
And a million dirty waves
無數骯髒的海浪拍打著沙灘
Now I see you lying there
我看到你仰卧在那裡
Like a lilo losing air, air
在無人知曉中緩慢逝去
Black rocks and shoreline surf
黑色的岩石與海岸線的沙灘
Still that summer I cannot bear
還是那個我無法忍受的夏天
And I wipe the sand of my eyes
我拭去眼前覆滿的沙土
The Spanish Sahara, the place that youd wanna
西屬撒哈拉 你夢寐以求的地方
Leave the horror here
在這裡放下你的恐懼
Forget the horror here
在這裡埋葬你的恐懼
Forget the horror here
在這裡遺忘你的恐懼
Leave it all down here
把曾經的一切都留在這裡
Its future rust and its future dust
讓它們化作銹塵隨風而去
Forget the horror here
在這裡埋葬你的恐懼
Forget the horror here
在這裡遺忘你的恐懼
Leave it all down here
把曾經的一切都留在這裡
Its future rust and its future dust
讓它們化作銹塵隨風而去
Now the waves they drag you down
海浪拖曳著你逐漸沉淪
Carry you to broken ground
帶你來到了這個破碎的國度
Though I find you in the sand
我終於在沙灘上找回了你
Wipe you clean with dirty hands
用我骯髒的雙手虔誠地把你洗凈
So god damn this boiling space
現在我們身處上帝遺棄之地
The Spanish Sahara, the place that youd wanna
西屬撒哈拉 你夢寐以求的地方
Leave the horror here
在這裡放下你的恐懼
Forget the horror here
在這裡埋葬你的恐懼
Forget the horror here
在這裡遺忘你的恐懼
Leave it all down here
把曾經的一切都留在這裡
Its future rust and its future dust
讓它們化作銹塵隨風而去
Im the fury in your head
我是你腦中的怒火
Im the fury in your bed
我是你枕畔的戾氣
Im the ghost in the back of your head
我是你身後形影不離的亡靈
Cause I am
因為我就是如此
歌詞有刪減,翻譯:Adeline1895
最後,
I』d rather have a life of 「Oh Wells」 than a life of 「What ifs」.
我寧願保持對未知的慨嘆,也不願陷入對過去的沉痾。
其他推薦:奇異人生:風暴前夕(為該系列前傳,現已發售至第二章)
特別推薦:滲透之C君的視頻攻略解說
禁止轉載
推薦閱讀: