be immune from taxtion免除捐税,求语法大师帮我解答一下这个故意被我想出来的刁钻的语法问题


是from的宾语。

from sth. 这两个词构成的介词短语才是状语。


得看英语的语法结构,而不是汉语意思

Im afraid [of snakes].Im imune [to its toxin].而且有动词才有宾语啊

当然,框框里的是介宾结构,某种意义上是宾语。


首先:这样分析对英语学习没有什么帮助。你只要记住:be immune from sth这个结构就可以了。有些结构要用生硬的主谓宾定状补去分析,是很机械的学习方法。(有语法学家,甚至把一些含系动词的句子就划成2部分:主语部分+谓语部分)

如果硬是要分析:from sth介词短语作状语,是不可能作宾语的。


from taxtion是全句的状语。在from taxtion结构中,taxtion是介词from的宾语,即「介宾结构」。

其实这样分析这类结构意义不大,体会from与前后词的搭配更有意义。


免除什么?捐税

这不是主谓宾结构,而是主系表结构。

I am immune from taxation.

I是主语,am是系动词,immune是表语,from taxation是状语。这个句子里没有宾语。

宾语/状语都不是合适的描述。确切的描述是:ablative。


是主语补足语。

he is called jack. jack这个词对应的是he,那么jack就是主语补足语了。

那么你这个句子里的from taxation是对主语进行补充。


推荐阅读:
相关文章