我們常調侃:「評論才是本體。」
評論確實給予了我們許多價值。比如購物的時候,評論區查看產品好壞;看新聞的時候,評論區查看網友的觀點。
手談姬公眾號下方的評論區應該也是姬友們非常喜歡閱讀的,畢竟你永遠不知道沙雕網友的發言會給你帶來什麼樂趣嘛!
今天要說到的這件事正跟評論區相關。
《茸雪》(Tiny snow)是一款國人製作的獨立遊戲,galgame,姬友們懂的~
雖然售價18元並不貴(前期還有打折),但是本身內容流程不長,劇情也沒有精彩到讓人拍案叫絕,因此口碑一般般。獨立遊戲沒錢宣傳,銷量就更一般般了。
當然了,遊戲的立繪還是很讓人心動的……
《茸雪》發售於今年2月28日,在收穫的數個評論中,開發者Rice認真地進行了回復。
當有多個玩家提到「遊戲的戀愛劇情真的很不給力」之時,他有點尷尬又無奈地回復:「我在反省,希望能提升自己,戀愛寫不好是因為我沒有戀愛經驗……」
……
單身17年的手談姬看到這樣的回復有種迷一樣的心痛感,彷彿自己被扎了一刀,淚可以流嗎?
令開發者沒想到的是,他這些真誠的回復被意外地轉到了reddit論壇以及外國社交網站、媒體上,並被翻譯為英文。
「當玩家指出遊戲的戀愛劇情不足以打動人時遊戲開發者留下了最揪心的回復。」
帖子意外走紅,不僅閱讀超過5萬,還引來大批外國玩家留言,推文也有爆炸多的轉發。
reddit的玩家感同身受,高呼:「去給那個小夥子一些愛吧!就是現在!」
「哦,好吧,看到他的回復我的心都碎了。」
「我的天!求求好心人給程序猿一個擁抱吧!太卧槽了!求求你們了!」
這些發自內心深處的吶喊觸動了各國玩家的神經。
奇蹟出現了。
眾多外國玩家跑到steam購買只有中文版的《茸雪》,並在評論區留言給予開發者安慰。
姬翻:「比起日語來說我對中文確實不了解,但是當我看到開發者對粉絲的真誠回復後我選擇購買本作。謝謝你開發的好有戲。——來自美國的玩家」
姬翻:「我來自俄羅斯,買一份以表心意。」
姬翻:「終於找到了,雖然我不懂中文,但是RICE先生請加油。難過與悲傷的單身經歷誰都不想有,將來你一定會幸福的。祝你好運!」
姬翻:「我不會說中文,但是希望你能堅持開發遊戲。不錯喲!」
「中文真的一竅不通但我希望你能夠快樂。」
姬翻:「我在等待你出英文版。在困難時期保持強大。」
姬翻:「Rice君加油哦!抱歉我不會中文……」
還有許多類似的安慰留言。
可以看出,外國玩家的體驗時間大多只有幾十分鐘,畢竟語言阻礙了他們了解劇情,不過對於獨立遊戲開發者的支持卻是實實在在的。
因單身意外受到支持,Rice本人表示哭笑不得吶……
開發者的微博
嗯,手談姬看了都覺得有點慘有點羞恥但又想笑2333。
可惜的是,走紅也挽救不了銷量,遊戲最終只多賣了百來份。以18元原價來計算,拋去steam分成,開發者最終應該只獲得了幾千元而已,考慮到遊戲的編程、劇本、原話、音樂、聲優等,鐵定虧了。
不過有了來自世界各地玩家的支持(當然也有可愛的本國玩家的),相信開發者會繼續努力,在下一部作品中堅強創作吧。
順便努力脫單