本文由作者蔡肯授权Yahoo论坛,原文连结

行政院发言人由原住民不分区立委谷辣斯.尤达卡(Kolas Yotaka)(图)接任。(档案照片)

昨日行政院公布了新一任的内阁名单,其中包含了新任行政院发言人的原住民立委 Kolas Yotaka (音译:谷辣斯・尤达卡)。而在接受访问时,Kolas 希望台湾的社会大众能够适应她使用罗马拚音 (其实应该是族语拼音,感谢 Namoh Nofu Pacidal 提醒) 来作为她的名字被撰写的方式。

此话一出,似乎让某些人有些不以为然。其中包含了某社会评论家。他在自己的脸书写著,Kolas 的名字根本不用被记住,除非 Kolas 吃了姑婆芋,他会称呼 Kolas 为姑婆勇 (此处应是在反讽之前不小心吃了姑婆芋中毒的前立院发言人,现任内政部长的徐国勇)。

我们就当作可能该社会评论家可能不记得台湾的原住民,过去以来,都不断的争取以族语拼音作为自己的名字被正确书写与称呼的形式,但台湾目前的行政机关都仍以「行政流程」的理由,拒绝处理这个部分。但仍有许多原住民朋友,在各项场合出场时,都使用族语拼音来作为自己名字的称呼。

将原住民朋友的名字正确的念出来 是一种对身份的认同

为何台湾的原住民朋友会如此持续积极争取自己名字要使用族语拼音?原因在于不管用任何中文书写或念读的方式,都无法以最正确的音正确地念出他们的名字。而对一个人来说,名字被正确的念、叫出来是种尊重,也是一种对自己身份的认同。

就举几个可能社会评论家可能没记住过的名字吧。比如:Ngayaw Ake’、Ati Masaw、Mayaw Ciro、Arang Karo、Malo Ipong…等等。你知道他们是谁吗?

这些人,都是在台湾职棒正在发光发热的明星球员。Ngayaw Ake’ (林智胜)、Ati Masaw (张泰山)、Mayaw Ciro (陈镛基)、Malo Ipong (张正伟)、Arang Karo (郑兆行)….事实上,台湾已经有许多在不同公共领域的原住民知名人士,都开始使用族语拼音作为自己被称呼的方式。

更不用讲台湾最知名的歌手 Kulilay Amit,我想那位社会评论家也不知道她是谁吧?对你来说,这位歌手的名字也一样不需要被记住吗?就因为不是以中文书写念读?

原住民的名字,代表一个人的印记,代表这个人从何而来,继承谁的生命而生,以及与土地、族群、部落的连结。在台湾这个多元族群的社会中,有其应该被尊重的价值。就如同我们身为汉人,每个人的名字背后,都有一段值得被记住的故事。尊重那人的名字,也如同尊重那人的家族背景与身份一样。

或者,其实你并不在意人家写错或叫错你的名字呢?

知名社会评论家「朱泶桓」先生。

(朱学恒的阿宅万事通事务所我叫错你名字了,而且我还是故意的,因为你的名字对我来说一点都不重要。但是如果你又要开始卖衣服我会记住你叫做成衣商。)

______________

【Yahoo论坛】系Yahoo奇摩提供给网友、专家的意见交流平台,本文章内容仅反映作者个人意见,不代表Yahoo奇摩立场。有话想说?不吐不快!>>> 快投稿Yahoo论坛

相关文章