photo  

先声明两点:

1.我没事喝点小酒,痛恨香烟,不吸毒,爸妈不要紧张! 不要紧张!

2.我交换的学校叫MTSU,虽然不是什么特别顶尖的学校,

但却给我很多机会接触和电影上面看到的不一样的美国和美国人,

写这篇的目的是让要来「美国田纳西」或是「美国南方」念书的人

稍微了解一下这的休闲乐,因为我发现似乎没有多少人写这方面的文章,

不是鼓励喔! 不是鼓励喔!

 

House party很盛行,因为比出去其他地方相对便宜

需要自己带自己要喝的饮料零食去朋友家

去的都是学生或朋友的朋友,比较少杂七杂八的人

最怀念的应该是Beer pong

游戏规则是每队两人

各有10个杯子,排成三角形状

互相投乒乓球到对方的杯子

如果被投进就要把杯子里的啤酒喝掉

老实说难度颇高

我完全不懂在已经路都走不稳的状况你要怎么投进?!

好吧~难怪篮球是属于欧美的运动

 IMG_2769  

其实不一定是桌球桌,长桌也可以

也不一定是红色塑胶杯

看过House of Cards的话,对这幕应该不陌生吧~

1  

(图片来源:谷歌哥哥)

 

Kings

这个游戏需要扑克牌

还有一大堆酒

全部人围成一圈,每个人会发到一叠

然后轮流像玩心脏病一样翻牌

AKing各代表不同的意思

像是2代表你可以指定两个人各喝一杯,也可以指一个人要他喝两杯

3 代表自己要喝三杯

9代表rhyme,某格人开头,然后其他人要接同押韵的字,接不下去就输了

例如:dock, walk, lock, etc.

我最记得77叫举向天堂(raise your hand to heaven

当有人翻到7时,所有人都要把手举起来指像天上,最慢的输喝一杯

维基百科讲解蛮详细

https://en.wikipedia.org/wiki/Kings_(game)

都要出国念书了,我就不帮你翻了~

 

Drinking games 有百百款,熊熊想不起来

但没关系维基百科帮大家列好了

https://en.wikipedia.org/wiki/Drinking_game

不过只有西方的游戏,转成中文内容也跟著变成东方五十十五

一样,都要出国念书了,就自己看吧~ 

 

Cards against humanity

这桌游是Apples to Apples的成人版

牌里有两副,一副是题目,一副是答案

每人拿到五张答案牌

假设我是庄,我就从题目中抽一张

然后其他人要从自己手牌选一张答案

由我决定谁的答案最好,给出最好答案的人赢了那一局

一开始就要先决定赢几局的人最赢

可以网路下载自己做牌

https://cardsagainsthumanity.com/

底下的我拿著的就是我朋友自己做的 

IMG_2313  

 

这游戏我一开始完全看不懂

因为里面的字我保证托福考120也不会

譬如anal bleaching 

分开知道是什么意思,合在一起也知道是什么

所以事实上到底是什么?

亲爱的!就是字面上的意思呀! 

anal bleaching叫做美白屁眼

靠杯!为什么要美白屁眼?

请自己上网查~

我知道外国人玩这个桌游都会放弃

因为我一开始就放弃

所以这款游戏只有宿舍的美国和加拿大人在玩

后来寒假后回学校,我就赌气花三天把全部的卡都查了一遍

大家超惊讶发现我竟然已经会玩这个游戏

我说我查Google,如果英文看不懂就转到看图片

听到后都吓得目瞪口呆

好朋友Rachel还开玩笑说

「如果你现在意外身亡,我可以想像警察查你的电脑的搜寻列时会有多震惊!」

不相信我请自己实验 

边查心里会一直冒出「美国人都在想什么呀!」这种念头~

 

我从来没有(Never have I ever) 

这个游戏我去美国前玩过中文版

相信玩过的人都举双手同意它有多可怕刺激

游戏规则都一样啦 

围圈圈坐下,每个人前面都放一瓶啤酒

其中一人开始出题

出题者要说「我从来没有____」 

____可以是任何一件事情

假设出题者自己做过这件事,他就必须先喝一口

接下去如果有做过这件事情的人就必须也喝一口

如果看到你觉得不可思议的人喝了,也不能发问

若真的要问,就是朋友之间的事情啦~

举例来说

我出题「我从来没有和在场任何人约会过」

我先喝一口,就代表我有

如果在场还有另一个人也喝了,就代表我们两个约会过

刺激的是「没有人知道呀!」

更刺激的就是,如果我以外的有两个人喝了,代表哈哈哈哈哈

玩之前,请务必告诉大家遵守「走出这道门,绝口不提」的规定

我也只是写游戏规则,友情破裂一概不负责~

___________________________

碎碎念:

上次说到姊妹会

 

想起一个字叫pumpkin spice latte

 

是星巴克在感恩节前会推出的饮料

 

我自己觉得还满好喝的

 

但有时候我的同学会拿它来揶揄姊妹会里肤浅的白人女生

 

pumpkin spice latteUrban dictionary上的第一个定义是:

 

A drink from starbucks that many white girls drink during the fall

while dressed in boots (typically uggs), yoga pants (or leggings of some sort), and a jacket.

 

中文白话文:Pumpkin spice latte 是一种星巴克在秋天时候会推出的饮料,

购买者通常都是穿靴子(大多是uggs)、瑜珈紧身裤(或内搭裤)配上夹克的白人女生。

 

学校图书馆就有星巴克,有时上课经过我就会去买一杯

同学问我点什么我常开玩笑回white girls drink,每个人都笑到翻过去

白人和黑人互相似乎开不起种族玩笑

当然跟历史有关系,田纳西又是古代的黑人奴隶洲

但白人对亚洲人或是黑人对亚洲人互开玩笑就比较多

有一次遇到算数学的考试

我同学就转过来说「诶!这太不公平了,你是亚洲人诶!」

刻板印象就是亚洲人数学好的这种我就不会生气

万圣节前,我同学问我要扮装什么

我说我还没想

她就很嗨的说「我知道了!你可以扮医生!」

刻板印象亚洲人都是医生的我也不会生气

说我可以扮医生的这女孩刚好就是某姊妹会的会长

我的姊妹会知识来源

会让我有点不高兴的是有人模仿「Ching chang chong 」

这东西我就遇了两次

因为我的中文名字拼音就是 ching

「Ching chang chong 」这三个音其实是非中文使用者模仿中文的声音,含有贬意

 

相关文章