葉列娜給學生授課。新華社記者董寶森攝

新華社哈爾濱4月16日電(記者江宥林、董寶森、李建平)栗色短髮、開朗健談、笑容可掬……雖已過退休年齡,57歲的葉列娜對從事多年的教育工作仍熱情不減。

“我喜歡和年輕人打交道,同他們在一起能讓我保持年輕。”葉列娜笑道。

2013年秋,葉列娜受邀從家鄉俄羅斯烏蘇里斯克市來到中國,成爲綏芬河市職業技術教育中心學校一名俄語教師。

“我在俄羅斯當過中學語文教師,能在中國繼續從事喜愛的職業,既是幸運又是挑戰。”教“零起點”中學生俄語是一種全新嘗試,葉列娜深知工作不易。

“學生大多沒有語言基礎,想要激發他們的學習積極性,需要想更多辦法。”除了豐富課堂教學內容,葉列娜在課下也儘可能讓學生多接觸俄語,幫助中國孩子找到適合自己的學習方法。

高二學生王猛深切體會到老師“用心良苦”。“爲讓我們加深記憶,葉列娜老師有時會用圖片展示要講授的知識,她還會播放俄語動畫片,提高我們的口語和聽力水平。”王猛說,課餘時間,葉列娜會組織學生去市內景點,在遊玩時插入各種日常話題,讓他們多用俄語交流。

貼在教學樓內的中俄雙語交際用語。新華社記者董寶森攝

葉列娜告訴記者,在中國工作很舒心。“這裏教學條件好,俄語氛圍很濃,教學樓裏隨處能看見介紹俄羅斯的宣傳板,甚至在樓梯臺階上都貼着寫有中俄雙語的常用交際語,學生在課外就能溫故知新。圖書閱覽室裏能讀到大量俄語書籍,這些創新的教學方法讓我很驚訝。”

據瞭解,爲將書本知識和社會實踐相結合,學校還專門設立了計算機、出入境模擬、營銷等多種實訓室,提升了課堂趣味性,也增強了學生今後適應各種工作的能力。

葉列娜用心愛護着每一位學生,和她共事多年的俄語教師王玉薇對此印象深刻。“看到有學生某方面有待提高,葉列娜會事先詢問他們是否需要幫助,然後無償爲有意願的學生補習。”王玉薇說,葉列娜平時會自學漢語,並嘗試把學到的中文表達用到課堂上,方便學生理解。“她就像學生的知心朋友,願意隨時解答學生提出的任何問題。”

高二學生陶園旻曾因寫作基礎薄弱受到過葉列娜的“特殊照顧”。“以前我的作文水平在班上幾乎墊底,老師就針對我的弱點單獨輔導,耐心告訴我哪裏有錯誤,應該怎麼改。”陶園旻說,老師的輔導效果明顯。“原來我的作文等級也就剛剛及格,現在能達到‘良’,甚至是‘優’。”

俄語圖書閱覽室一角。新華社記者江宥林攝

看到學生不斷進步,葉列娜樂在其中。“剛入校的時候,學生們還一個俄語單詞都不認識,半年後他們就能稍稍說一點俄語了;再過半年,我們就能正常對話了;兩年後,他們就完全能用俄語交流了。”葉列娜坦言,在教學中見證學生語言水平逐漸發生變化,是一件充滿樂趣的事。

綏芬河市職業技術教育中心學校現有外籍俄語教師4名,葉列娜在這所學校工作時間最長。5年多來,葉列娜已教授超過200名中國學生,他們中許多人畢業後從事經貿、旅遊、物流等與俄語相關的行業,有的還在葉卡捷琳堡、伊爾庫茨克、雅庫茨克等俄羅斯城市工作。

“我鼓勵學生們去俄羅斯學習和工作,這樣他們才能更好地瞭解這個國家。”葉列娜常和學生說起俄羅斯的風土人情,向他們講述兩國之間的差異,幫助學生在國外更好適應新環境。

談及對未來的打算,葉列娜表示:“我對這裏一切都很滿意。趁還有足夠精力,我願意把俄語教給更多中國學生。”

聲明:該文觀點僅代表作者本人,搜狐號系信息發佈平臺,搜狐僅提供信息存儲空間服務。
相关文章