住在日本,尤其是某些朋友眼中的「日本的天龙国」--京都,这些年来,累积了各种心得感想。关于台湾人与日本人的民族性、生活习惯...等等,大不同。以下是我这个本来就怕麻烦别人的台湾人,面对一而再再而三传简讯或打电话要求「出门时顺便帮忙买XX」「顺便帮忙订购火车票」「顺便帮忙上网查一下」「顺便帮忙打电话预约餐厅」...的台湾乡亲们(包括亲友与很不熟的朋友),通常基于情义,我几乎是「有求必应」,然而事实上已经对我造成不小的困扰,甚至常因此七窍生烟.......(不喜勿入)
小笼包调味罐  


我住京都(所谓的「地利之便」?),所以帮你这个那个是理所当然的事?!
我从来都不是「专业代购」,你心中的「顺便」帮忙买药妆,对我来说不只花时间也花车资(要坐车进到市中心买,可能还要花时间帮忙比价?);
我也不是经营民宿的老板娘(如果是这样,为住宿客人提供旅游咨询等相关服务我认为合情合理);
请记得!!我是在京都生活、工作的人,不是游客;和你一样,平时工作压力很大,休假时我多半只想「一个人静一静」。所以如果你们休假来京都玩,且要求我空出时间(请假)「伴游」(可能是要我带路去吃「在地」美食逛「私房」景点,就是导游兼翻译这类的),老实说,我敬谢不敏。

有些人只是维持著脸书上的朋友关系,平时疏于联系(毕竟大家都忙),一旦要买东西或要来日本玩就会(才会)想到我。要我做这个做那个,问这个问那个,订这个买那个,请问,平时不用心经营友情,这时候来跟我套交情?是你太自私还是我爱计较?
什么叫做「顺便」?!这世上,真正顺便的事情少之又少,通常都是「专程」去做的。

案例一、顺便到药妆店买东西
你发个讯息要我如果「刚好」有出门且经过药妆店时,就「顺便」帮你买这个药那个化妆品.接著便开出一长串购物清单(你没想过这些东西很重吗?每次我都是轻装回台,从不托运行李,简单手提上机),然后我这个有心脏疾病不能扛重物的人,帮忙把你的东西扛回台湾后,还要用宅急便寄到台北给你?(我家在高雄,邮资算我的?)或是搭高铁上台北和你喝个茶然后「交货」?(你美其名说既然我「难得」回台湾,一起喝下午茶)
请问,这叫顺便吗?!更过分的还在后头喔,当我附上收据,换算成台币后,竟然还会碎碎念嫌我买贵了,说某某某去日本玩时帮你买的比较便宜。我只能好声好气的解释,因为我不是观光客,我住在这里,所以没有免税优惠。托我买,就是要被课税。

案例二、顺便打电话预约餐厅
你发个讯息说某某餐厅(或旅馆)好像不能透过网路预约,希望我有空时帮忙打电话预约。你可知道,这通预约电话用的是我的人格(个人信用)作为担保(因为日本饭店与餐厅并不会过卡预收订金),留的是我的联络电话。
结果呢?!你迟到了(因为当天的玩乐行程延误了)却完全没想到要先知会我一声,店家等不到你(们),于是打电话问我(也因此影响了「我的」信用)。
各位乡亲!出来玩就没有时间观念吗?这么不在乎糟蹋别人的信用吗?!至少我可以「顺便」帮你先打个电话去跟店家知会一声,说明你会晚一点到,让他们安心。(毕竟他们可能已经算准上菜时间了)(但为何是我打电话去?只因为我会讲日文?请问我是你的秘书或助理吗?)
顺带一提,你来旅行,玩一玩就走;我则是在这里生活,为什么要因此提心吊胆,怕你找不到店家会迟到所以还「鸡婆」的「顺便」告诉你要怎么去(好心附上地图连结给你)?请问你有「顺便」帮我做过什么吗?(几乎没有,因为我甚少开口要求)


案例三、顺便拍照
你发一封email要我外出时「顺便」帮忙去某家店拍一两张照片,理由是你正在编辑的一篇稿子因为原作者提供的照片不好,你想到我就住在京都,很近很方便,应该可以「顺便」帮忙补拍照片。然后又说很急,可不可以尽快帮忙去拍?(很近很方便?为什么我要帮别的作者去拍照?你的工作是编辑,你自认跟我有交情,就可以这样凹我吗?那我拍的照片,你也愿意支付使用费/版权费给我吗?没有!因为你觉得是顺便拍的。顶多只加上一行字:照片由林奕岑提供)

-----

再来聊聊深怕给别人添麻烦的日本人。
「不给别人添麻烦」是日本人从小就被教育的行为准则。这样的国民教育,养成日本人随时随地都在注意自己的行为。我从日常生活小事来举例,你就会「很有感」。

一、电车上的「潜规则」
虽然日本的电车(大众交通工具)内可以饮食,但鲜少看到有人大辣辣的啃饭团喝饮料,更不用说那些香喷喷的炸鸡或肉包了。为什么?我自己归纳的原因有二:
①日本人还是有在家吃早餐的习惯,不开伙的上班族可能就先在住家或车站附近的便利商店内站著吃完,或是买那种「用吸的」营养果冻,上车前或下车后迅速吸食。
②车厢内拥挤(尤其是通勤时间),吃东西绝对会造成别人困扰。除了气味会影响他人,车体摇晃时食物若拿不稳很有可能会弄脏别人的衣服。
还有众所皆知的,就是在车厢内手机要转静音,也尽量轻声细语或不语。(其实这应该是放诸四海皆准的行为准则啊)
另外,你有没有注意到?日本人在车厢内的坐姿通常是挺直,脚收好?理由同样是:不要给别人制造困扰。如果伸长脚,有可能会让经过的人绊倒。(我认为无论在哪个国家,如果大家都能这样设身处地为别人著想,一团和气,多好。)

二、不住自己儿子家而去住饭店
每年四月底起的黄金周假期和八月的お盆(obon,盂兰盆节),是日本人的大型连续假期,这段期间通常是日本人外出旅游与回家探亲的高峰期。平时与儿孙分开住的老人家,比如住在四国乡下,利用这段时间去探望住在东京的儿孙一家人时,通常他们会「自己」买好车票,甚至订好东京的饭店,不会去住自己儿子家。为什么?
东京地窄人稠,平时儿子一家四口住下来可能已拥挤,也有可能忙于工作疏于整理而显杂乱,这时候如果还要「招待」双亲,除了事前打扫,同住也会影响原本的生活作息,如此给他们(自己的儿子媳妇)添麻烦,老人家可不愿意。

三、不随意请别人帮忙
这里说的帮忙,对台湾人来说,可能是微不足道的「举手之劳」,比如A君去北海道旅行,B君托A君「顺便」买ROYCE巧克力或是薯条三兄弟...这类的。目前为止,我认识的日本人当中加上这几年观察下来,没发生过。真的。因为欠下的人情,不只要「加倍奉还」,也可能还不起。
你会不会说:有这么夸张吗?不过就是「顺便帮忙」买个喔咪呀给(お土产)啊。
各位乡亲,这是你对喔咪呀给的错误定义。喔咪呀给之所以是喔咪呀给,是人家去玩时,想到你,「主动」买回来「送」给你的。跟「托买」是完完全全两回事。


当然还有很多很多案例,今天先就此停笔。
以上都是真真切切发生过的实例,几年下来累积太多了,希望乡亲们「适可而止」。何况这年头大家来日本玩的机会多的是,若不是急需品,请等你自己来日本玩时,再自己花时间去买吧。
以上若有任何用字遣词让各位读者网友亲友们感到不舒服,也请见谅。最后,也请不要「白目」的来问我:「Mandy,你是在说我吗?」


延伸阅读:
一顿饭的信用

©All rights reserved
转载本站图文请注明出处,商业转载请与本人联系。严禁复制文字、下载图片、去浮水印再发表。请勿侵犯著作权,谢谢。

相关文章