【歌词翻译】Portishead - Roads
Ohh, can't anybody see
喔...难道都没有人看见
We've got a war to fight
我们有一场仗要打
Never found our way
Regardless of what they say
但无论他们怎么说,我们都找不到解决的办法
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
From this moment
就从这一刻开始
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
Storm.. in the morning light
暴风,在破晓的晨光中来临
I feel
我感受到...
No more can I say
我没有东西好说的了
Frozen to myself
深锁进自己的世界
I got nobody on my side
没有人在我身旁支持我
And surely that ain't right
这一定是哪里出问题了
And surely that ain't right
这一定是哪里出问题了
Ohh, can't anybody see
喔...难道都没有人看见
We've got a war to fight
我们有一场仗要打
Never found our way
Regardless of what they say
但无论他们怎么说,我们都找不到解决的办法
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
From this moment
就从这一刻开始
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
[INSTRUMENTAL]
[演奏]
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
From this moment
就从这一刻开始
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
Ohh, can't anybody see
喔...难道都没有人看见
We've got a war to fight
我们有一场仗要打
Never found our way
Regardless of what they say
但无论他们怎么说,我们都找不到解决的办法
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
From this moment
就从这一刻开始
How can it feel, this wrong
怎么会这样,感觉如此的糟
——————————————————
Beth Gibbons销魂又迷离的嗓音回荡在空气中,带著丝缕般的忧愁,直透人心。唤起我们心中的脆弱、与破碎的记忆。
这就是Portishead,来自英国的Trip Hop团,一个在电子乐与人声间达到漂亮平衡的乐团。Trip Hop是90’崛起于英国的曲风,算是Acid House(迷幻浩室)的一个分支。除了迷幻的味道之外,辨识度高的碎拍(Breakbeat)加上空灵却又曲折的嗓音,都可以看出Trip Hop揉合了Hip Hop、Funk、Jazz、House,乃至于实验音乐的痕迹。
由于前有Björk的《Debut》、Massive Attack的《Blue Line》、Aphex Twin的《Ambient Works》铺路,Portishead融合三者的优势并发表了他们第一张专辑《Dummy》后,不论是比Björk更空灵又带著神经质的哀伤嗓音、比Massive Attack更畅快的碎拍,又或者是跟Aphex Twin一样杰出的氛围营造,让他们可说是90’前段最具代表性的Trip Hop乐团之一。
说回他们这首《Roads》,虽然歌名是Roads(路),但歌词里面透露出的,却是前途茫茫的「绝路」。Beth Gibbon颤抖又脆弱的呼喊著「How can it feel, this wrong」,有时候,说不出口的痛苦和哀伤,只能把自己深锁进自己的世界中的绝望,才是最可怕的黑暗。觉得自己的日子过得光明又愉快吗?来品尝看看Trip Hop中的极品Portishead吧。