谢邀

答主的一个叔叔,纽约大学美国文学与电影系毕业;答主做足球裁判时的一个同事,全职工作是律师;答主高中篮球队的队友,高中辍学;答主的语文教授,藤校英语系博士;答主自己,TESOL老师。大家都是母语者,试问谁在阅读时更流畅?再问,如果所看内容是专业相关内容,谁又更流畅呢?

「母语者水平」实际上是一个很有误导性的概念。同是母语者,但是根据受教育程度的不同,语言能力也会有所不同。

Timothy:给英语学习者的建议?

zhuanlan.zhihu.com图标Timothy:英语课外阅读材料推荐(持续更新中)?

zhuanlan.zhihu.com图标


就多看吧,很多人主要是还没看到流畅就放弃了。谁一开始看不是磕磕绊绊的,总的看下去了,接著看,一直看,看著看著就顺溜了。

建议挑自己喜欢看的书看。我一开始也不爱看英文书,后来找到了一本超好看的书,几百页三天就看完了,欲罢不能。书名:That hate u give.

还是要挑对了书,能让你坚持下去,过了那个磕磕绊绊的坎儿以后,你就成了。


假设一个中国人,从小到大没看过一本中文书,没读过一张中文报纸,你觉得他的中文阅读会流畅吗?恐怕是语文考试不及格的常客吧。

英文一样道理,想要和母语一样流畅,首先你的英语的阅读量,要接近,达到,甚至超过中文的阅读量。完全有可能。但要花功夫。十年,二十年这样花。不是一蹴而就的。


首先你要像看母语一样不断地看英文。


请问你的英语水平如何,花了多少时间在学习英语上,我学了很多年英语感觉还不如12岁的小朋友,同事印度人,她的小孩12岁,拿著作业来办公室,也就是数学题,人家小朋友全英语说出来,估计让我解释,很多都不知道知道。尽管我经常看英文资料,很是尴尬。


(Im on my work computer which does not have Chinese input.)

My recommendation would be to read as much as possible. I would also clarify that reading, as sometime opposed to popular belief, is not a boring or painful task to carry out at all.

Below is the stack of books I read during the last December. As you can see, most of them are in English.

I found every single one of them enjoyable. In the meantime, quite noticeably, my ability to read in English got strengthened.

To find the right books to read, I would consider the following:

  1. They have to be something I am genuinely interested in, regardless of the language they were written in.
  2. I would prefer a more modern book than a legacy one.
  3. I would read fictions and non-fiction almost in an alternating fashion.

Hope it helps. :)


做法很简单,实际做起来很难。

我们大部分人学英语,都是一个单词对应一个中文翻译,导致了我们在需要用到英语的时候仍然要先翻译成中文,用中文回答,再翻译成英文的过程。

且不说翻译水平如何,有这么个过程就慢了半拍甚至一拍。

所以,学英语,就跟你学最初牙牙学语的时候一样,一个单词,对应一个具体的物体、具体的动作、具体的感官,而不是对应中文翻译。


多看,看的时候不要去纠结每一个单词的意思。也就是说能看懂大致意思就行。如果遇到影响理解的单词再停下来查。

都说不要用中文的思维去理解英文,不要把英文先翻译成中文再去理解,这样很慢。但是,怎么才能到不去翻译成中文?怎么才能不用中文思想去理解?一个方法就是快速的阅读,你读的快,自然而然就直接理解了意思,而没有去翻译中文。


背景:在五线城市读到高中…

如果指阅读这一方面的话,根据我的经验,一个小tip是刷 新东方的那本长难句解析

多看当然是肯定的 如果已经有四六级或者是托福90-100分这样的基础 我觉得我准备gre时刷了的《长难句…什么什么的 ?》 很有用 就是新东方出的那一本 能够起到事半功倍的作用


如果是看的话,除去辞汇量,就是需要大量阅读。

辞汇量的累积可以从阅读做起,分阶段阅读,每一个阶段读比自己水平高一点的书。也可以练习翻译,把英语翻译成中文,和阅读的精读

我现在看英语和看中文没什么两样、除了不认识的单词,这个就是大量的阅读积累的,在我看来没有捷径。


感谢邀请

我认为提升英语水平,做到和母语一样熟悉,说到底一个字 勤!

由于我们日常中都是使用母语的,所以我们可以很迅速的理解语言的意思,英文作为一项外语是需要我们多读多记的,更重要的是运用到实践中来,如果身边缺少英语学习的氛围,可以通过看英文电影和歌,或者下载一些外国社交APP,英语配音等比较有意思的方法来锻炼自己,适应英语环境


在中国出生生活二十多年,到美国留学工作三十年,还是不能做到一样的速度。这个问题的关键在于英文和中文是属于不同的语言系统,中文是象形文字,更容易形象化地让大脑给出反映,英文要做到一目十行需要训练。


像native speaker一样的思考和语法模式


多背诵,关键是坚持,给自己一些目标和合理的奖惩机制,


首先要能看得懂。看得懂还怕看得慢?文献资料,小说诗选多得是,看完一份换一份。读了一架子的时候速度不就有了。有时候文献资料是你看得慢也得看,看多了,就快了。

我记得我小学一年级的时候的中文阅读速度远远抵不上我现在看英语的速度。


多读,多写。真没有别的办法了。语言习得是潜移默化的。


天天跟外国人说话你就会了,没有条件的话自己创造条件,现在很多app都做的不错,就不推荐了,反正英语就是勤学苦练就对了,但是不是死记硬背单词哟


推荐阅读:
相关文章