为什么英语听力能听到单词却无法及时转为中文?
我想考四级,但高中听力不好,低于平均水准的那种,没日没夜的练了一个礼拜听力,现在能听VOA正常速度的新闻大多数的词 ,但没办法记住很多,同时无法及时转为汉语,所以很多听都直接过去了,一篇下来还是不懂,听抄的话一句听完我一半都记不住,只能记住几个词,接下来该怎么办
谢邀
就算是专业同传也不能。专业的翻译都是「先理解,再表达」。如果没有翻译的需求,请直接理解所听到的东西。
Timothy:给英语学习者的建议?zhuanlan.zhihu.comTimothy:英语课外阅读材料推荐(持续更新中)?zhuanlan.zhihu.comTimothy:如何提高英语学习效果?zhuanlan.zhihu.com中国人说英语最大的障碍是什么??www.zhihu.com谢谢邀请,
也许,这说明我们输入有问题喽
背诵单词的时候要音,形,义结合。
good,good好的。然后背诵一些短语good morning早上好,have a good time玩得开心等等。
welcome,welcome欢迎
welcome to our school欢迎到我们的学校,welcome back欢迎回来。
这样输入会激活我们学过的单词。
当然,我们也要增加练习听力的次数和听力的材料种类,熟能生巧,谢谢!
因为对这个词不够熟悉。
不够熟悉又分几种情况。
1. 完全不知道什么意思。
2. 可能之前见过,也知道这个词什么意思,但是不知道他的发音。
3. 发音和意思都知道,但是放在句子里就不理解了。
为什么说I don』t know 就可以很快的反应过来是不知道的意思?
因为你基本上从学英语就知道了这个句子,之后又不断的高频率出现在你的生活中。
英语中的很多词是我们生活中用不到的,所以这就是为什么很多人在一个英语的环境中就很容易学的好英语。因为环境强迫他每天进行辞汇的输入和输出。大量的强迫性记忆导致一说出这个词就可以迅速反应出他的意思。
所以解决这个问题最根本的,加大自己的输入量,但前提是你要知道这个词的正确发音,并下意识的记忆他的句子,慢慢去体会他和他的近义词的区别。
题主啊,我跟你一个问题啊,哭了真的。难受啊
其实……我觉得不要有这个过渡转化为中文,直接英文思维形式去听然后写,之后有时间再想想是什么意思吧
解决这个的最好的办法
不要翻译成中文
一般人是英文→中文→意义
这之间会耗费很长的时间,反应过来需要难度
甚至有很多是 英文→意义→中文→意义
(大部分人是以上两种混合)
如果你可以把翻译成中文的环节去掉,即
英文→意义 这样就容易多了
当你老想著把听到的转化成中文的时候,一般来说你能听懂的就有限了~毕竟一心两用难~
如果仅仅是为了四级考试,其实也简单,再练个个把月,只是去听懂,三五个句子后能复述就行。另外一个技巧的,作为考试,可以拿到卷子先看下每道题的题干和选项,猜猜会是啥内容(在卷子上做笔记),心理有数再去听就很有针对了。
当然,如果是想做翻译的话,那练习量以及方法完全不同了~可以请教做同声传译的老师们了~
我觉得不需要转化为汉语,而是在脑海中想像出画面和场景。这样比较好。
推荐阅读: