俄语什么时候用动词第一变位法什么时候用第二变位法啊?
第一变位法的:
1.大部分以-ать, -ять, -еть结尾的动词。例如:знать, гулять, уметь等。2.以-уть, -оть, -ыть结尾的动词。例如:дуть, бороться, мыть等。
3.以-авать, -евать, -овать结尾的动词。例如:давать, воевать, рисовать等。 4.以-зть, -зти, -сть, -сти及-чь结尾的动词。例如:лезть, везти, класть, нести, беречь等。属于第二变位法的:
1.绝大多数以-ить结尾的动词。例如:говорить, ходить, строить等。 2.少数以-еть结尾的动词。例如:лететь, видеть, висеть, смотреть等。 3.少数以-ать, -ять结尾的动词。例如:лежать, спать, стоять等。如果还有其他俄语问题也可以私信我,大家可以一起讨论一下 ?
背动词的时候就要一起背它的变位
没有什么特殊的方法区别第一第二
不过-ить结尾一定是第二哈哈
是根据动词原型的词尾决定的,-ать,-ять结尾为第一变位法,比如 знать 知道,повторять重复,复习
以-ить,-еть结尾为第二变位法,比如любить爱,喜欢,смотреть看
Я знаю Виктора.我认识维克多。
Иван повторяет грамматику каждый день.
伊万每天都复习语法。
ты любишь играть в баскетбол? 你喜欢打篮球吗?
Мама смотрит телевизор сейчас.妈妈现在在看电视。
记吧
大部分取决于词尾的形式
看词尾,不过最后都是看多了就背下来了
要看词尾,但也不是全部都是因为有一些是特殊的 可能他有第一动词变位的词尾但需要你去用第二动词变位去变
看词尾,有些特殊的需要背,背的多了就有感觉了,遇到不认识的也能自然说出
一般来说一ать 结尾的用第一变位,ять结尾第二变位
动词变位建议背,背多了你看到动词原形就自然而然的就知道该用什么变位法了
动词变位法实用性不大,最开始学动词的时候会教,但大部分动词变位还是要背下来的,记得多了读顺口了就能找到感觉了。
看词位,部分特殊变位特殊记
推荐阅读: