這個問題其實是科幻片中常見的一個設定。

在早期的星際殖民活動中,各星際殖民地的通用語言肯定以主要人口來源來界定。比如中國建立的就會以中文為主,美國建立的就會以英語為主。其他國家建立的……估計也會是以英語為主吧。

然後隨著不斷地交流和交融,最後會發展出一門屬於未來火星殖民地的官方語言,大概率會是中英文混雜的,類似「克里奧爾語」那樣的混合語言。

不過在不同的殖民地會有不同的方言變種,中國人為主的殖民地官方語言可能會更偏向「洋涇浜」式的混合語,以中文語法為基本架構,然後中英文混合。

在很多科幻片中,尤其是賽博朋克風格的科幻電影中,未來世界的文字都是中英文混搭的。(上世界七八十年代比較流行英文和日文混搭)

比如著名的《衝出寧靜號》,裡面的角色經常會冷不丁地冒一句古怪的中文出來,文字也是中英文混搭模式。不過,這只是一種「文化奇觀」,他們並不是真的相信未來會是這樣。

片尾的葬禮上……未來的風俗可能是喪事喜辦吧……

那些所謂的「中文」,基本已瘋……

屏幕界面上的中文,基本只能無視了……

這個沒辦法無視,只能硬挺著瞎眼了……


注意審題,是火星「殖民地」。既然是殖民地,那一定是西方國家建立的,西方國家為首的就美國,說英語。

我國在火星建立的只會叫移民新區、經濟開發區、安居工程。


英語為主,相信也有講漢語的唐人街。


一開始英語為主。後面就很難說了,萬一是阿拉伯語呢


┕簹橪④吙鯹語ろ┑


不應該取決於是哪個國家建立的嗎?

如果真有那一天,不僅火星殖民地會說該國語言,就連地球上估計也只剩這種官方語言了。


根據語言的分化原則,地理隔離1000年會產生新語種,隔離2000年會產生新語族,隔離4000年會產生新語系。所以火星人以後說的可能是類似以色列的意第緒語那樣的融合性語言,或者叫洋涇浜。


肯定是英語,因為G2(瓷器國和阿美利加國)的母語或者第一外語都是英語


也許不同文化下的人仍以各自的語言為母語但大體上會以類似希望語(世界語)的新造的極為簡單易學的語言作為官方語言及母語不同的人之間互通的語言。


推薦閱讀:
相关文章