我根據我自己以及身邊大多數人的發音,感覺韻母 ou 的音更像 [?u],而不是 [ou]。
不是。實際上,普通話的 ou 是越來越不像 [??] 了(越來越完全是 [o?])
可能題主自己以及身邊大多數人都有口音,或者是題主對國際音標 [??]、[o?] 的發音認識有誤
其實可以這麼論證:
典型的英式英語中,/?u/的實際發音差不多就是個[?u]。
而這個/?u/和普通話的ou聽上去不一樣。
由此可見,普通話的ou不是[?u]。
普通話ou的國際音標為[o?],但它的實際發音介於[o?]和[??]之間。
普通話源於北京官話,所以我認為普通話語音應該以北京市二環以內(這個範圍大概是清朝京師)人民的發音為準。
怎麼可能會是這樣標的,你發的那個是英音里字母「O」的發音,普通話的韻母ou按國際ipa標[ou] 但是在實際發音時 明顯圓唇音弱化 偏向於 [???] 所以並不可能是你說的。
前幾年我都沒注意到自己讀ou時,是不圓唇的(拼音e+u)口音.所以在得知iu其實是iou縮寫時我是震驚的(ΩДΩ)!!你說的[?]也是讀普通話e產生的一種音變或口音⑧