这个句子中的 times 是名词,还是动词或介词?
times 这里是可数名词的复数,表示 「倍数」 。
所提问这个句子,是5个倍数句型中的1个,结构为:
The + 名词 + be + 倍数 + that / those+ of……
↓
The share of wealth of its richest 10% is 370 times that of its poorest 10%.
share 是单数的名词,所以后面用单数的代词 that 指代它。
以上。希望有所帮助。
首先不是动词。 比如 一加一等于二,英语怎么说: one plus one is two. 不能翻译成 one add one is two.
这提示我们,介词其实有动词的意义,但没有动词的形式。 最常见的: I am for you. I am against you. 这里的介词都变成汉语的动词。
中文里介词不发达,比如: 我去北京。 英语是: I go to beingjing. "去"既是介词又是动词。 中文是动词语言,英语是名词语言。这是中英文的不同特点。
所以这个times既有动词的意义,但不是动词的形式,是介词。 相同的还有:
this is worth that. worth 也是介词,但意思近动词。
推荐阅读: