怹跳出来自证自己耳朵废辣

还有,下次找个正经辞典,洋人没有这么念we的。

英语的长短音已经不是区别特征了,但仍然是伴随特征,就we这个词来说,i一般还是要发长的。

请J仙儿做听写

——————————

那么英语有没有we听起来有那么点儿像普通话wei的方言存在呢?

有的,比如伦敦的cockney。Cockney的/i:/音位的实际音值接近[??i?],动程会经过RP的/?/音位[??]附近,对于区分能力不是很好的朋友,就会觉得两者像。

但是人家cockney的we和way也是截然不同的;对于经过训练的耳朵来说,它和汉语的wei也是明显不一样的。

然而我上次给大仙儿讲的时候,大仙儿似乎根本不相信cockney的存在啊。

可咋整。


盲猜提问者是jointer大神。


谢邀。如果题主的汉语wei发音与英语we相近,那么题主的普通话发音不准确。


还记得他吗,你觉得他的发音有帮助于你的问题吗?

大致有两种可能:

  1. 提问者把普通话的wei读成wi
  2. 提问者把普通话的wei读成wei,但耳朵不能接受/不习惯wi这个音,故而误听为wei


推荐阅读:
相关文章