人物身材

大柄「おおがら」:大个子

小柄「こがら」:小个子

すらりとしている:身材苗条

ずんぐりしている:粗胖,矮胖

ほっそりしている:纤细

がっしりしている:健壮,结实

人物兴趣活动

ドライブ:兜风

ピクニック:郊游

ショット:帆船

ハイキング:徒步旅行

キャンプ:野营

サーフィン:冲浪

コレクション:收藏

テニス:网球

スキー:滑雪

クッキング:烹饪

サイクリング:自行车旅行

ゴルフ:高尔夫

スケート:溜冰,溜冰鞋

ピアノ:钢琴

登山「とざん」:爬山

雕刻「ちょうこく」:雕刻

絵画「かいが」:绘画

撮影「さつえい」:摄影

人物长相

丸颜「まるがお」:圆脸

面长「おもなが」:长脸

唇「くちびる」:嘴唇

上唇「うわくちびる」:上嘴唇

下唇「したくちびる」:下嘴唇

痣「あざ」:痣

四角い颜「しかくいかお」:方脸

角张った颜「かくばったかお」:国字脸

目が细い「めがほそい」:眼睛细长

眉毛が太い「まゆげがふとい」:浓眉

眉毛が薄い「まゆげがうすい」:淡眉

目が下がっている「めがさがっている」:眼梢下垂

鼻が高い「はながたかい」:高鼻梁

鼻が低い「はながひくい」:扁鼻子

髭を伸ばしている「ひげをのばしている」:留胡子

髭が浓い「ひげがこい」:浓胡子

ショートしている:短发

ロングしている:长发

前髪をおろしている「まえがみをおろしている」:流海儿

前髪をあげている「まえがみをあげている」:不留流海儿

髪を真ん中で分けている「かみをまんなかでわけている」:头发中分

音乐会(娱乐)常用辞汇

昼の部「ひるのぶ」:日场

夜の部「よるのぶ」:夜场

二阶席「にかいせき」:二楼位

指定席「していせき」:对号座位

自由席「じゆうせき」:不对号座位

前売券「まえうりけん」:预售票

当日券「とうじつけん」:当天票

キャンセル待ち「きゃんせるまち」:等退票

チケットセンター:售票处

订/送餐使用辞汇

洋食「ようしょく」:西餐

サンドイッチ:三明治

とんかつ:炸猪扒

ピザ:比萨饼

ラーメン:拉面

和食「わしょく」:日餐,日式饭菜

京风ソーメン「きょうふうそーめん」:京都细丝面

中华料理「ちゅうかりょうり」:中国菜

届けてもらう「とどけてもらう」:请送餐

持ち帰る「もちかえる」:带回去,外卖

列车信息相关辞汇

普通「ふつう」:列车

急行「きゅうこう」:快车

特急「とっきゅう」:特快

各駅停车「かくえきていしゃ」:(各站停)慢车

各停「かくてい」:各站停

准急「じゅんきゅう」:准快车

快速「かいそく」:快速列车

通勤快速「つうきんかいそく」:上下班快速

特别快速「とくべつかいそく」:特别快速列车

特急券「とっきゅうけん」:加快票

前売券「まえうりけん」:预售票

定期券「ていきけん」:月票

回数券「かいすうけん」:套票,联票

自动券売机「じどうけんばいき」:自动售票机

精算书「せいさんじょ」:补票处

寝台车「しんだいしゃ」:卧铺车

自由席「じゆうせき」:不对号座位

指定席「していせき」:对号座位

グリーン车「ぐりーんしゃ」:软座

食堂车「しょくどうしゃ」:餐车

禁烟车「きんえんしゃ」:禁烟车厢

冷房车「れいぼうしゃ」:空调车厢

シルバーシート:(高龄残疾等)特别专座

ビュッフェ:车站小吃部

……回り「まわり」:经由……

……経由「けいゆ」:经由……

……线直通「……せんちょくつう」:……次直达

回送「かいそう」:调回、开回空车

网棚「あみだな」:行李架

~番线「~ばんせん」:……号站台

接続「せつぞく」:换乘

払い戻し「はらいもどし」:退钱

见送り「みおくり」:送人

地震信息

震度「しんど」:震级

マグニチュード:里氏震级

强震「きょうしん」:强烈地震

弱震「じゃくしん」:轻度地震

横揺れ「よこゆれ」:横向摇动

縦揺れ「たてゆれ」:竖向摇动

震源「しんげん」:震中

津波「つなみ」:海啸 

交通信息

电车「でんしゃ」:电车

列车「れっしゃ」:列车

新干线「しんかんせん」:新干线

私鉄「してつ」:私营铁路

地下鉄「ちかてつ」:地铁

道路「どうろ」:道路

施设「しせつ」:设施,设备

高速道路「こうそくどうろ」:高速公路

一般道路「いっぱんどうろ」:一般公路

有料道路「ゆうりょうどうろ」:付费公路

首都高速道路「しゅとこうそくどうろ」:首都高速公路

自动车道国道「じどうしゃどうこくどう」:汽车车道国道

……号线「ごうせん」:……号线

料金所「りょうきんじょ」:收费站

出口「でぐち」:出口

入口「いりぐち」:入口

インターチェンジ:高速公路出入口

闭锁「へいさ」:封闭

合流「ごうりゅう」:汇合

上り线「のぼりせん」:上行线

下がり线「さがりせん」:下行线

両方向「りょうほうこう」:双方向

渋滞「じゅうたい」:塞车

流れが悪い「ながれがわるい」:车流不畅

更多资料关注微信公众号:jp_pass

位置

ルートを决める「るーとをきめる」:确定路线

カーブを切る「かーぶをきる」:拐弯,转弯

道路が封锁されている「どうろがふうさされている」:道路禁止通行

一方通行「いっぽうつうこう」:单行道

路地「ろじ」:小巷子

右の奥「みぎのおく」:右侧里边

并行する「へいこうする」:平行

カーブが多い「かーぶがおおい」:拐弯多

斜面「しゃめん」:斜坡

倾斜がきつい「けいしゃがきつい」:坡度大

穏やか「おだやか」:平缓

左端「ひだりはし」:左边

四つかど「よっつかど」:拐角

凸凹が多い「でこぼこがおおい」:凹凸很多,坑坑洼洼

地下一阶「ちかいっかい」:地下一层

地上一阶「ちじょういっかい」:地上一层

坂道「さかみち」:坡路

駅を背にする「えきをせにする」:背后是车站

桥の手前を通り抜ける「はしのてまえをとおりぬける」:穿过桥的这边

まっすぐ行く「まっすぐいく」:直走

桥を渡る「はしをわたる」:过桥

线路の下をくぐる「せんろのしたをくぐる」:从铁路线下面穿过

日阴「ひかげ」:背阴(阴凉)的地方

风通し「かぜとおし」:通风

ベランダ:阳台

駅前「えきまえ」:车站前

歩道者専用「ほどう者せんよう」:行人专用

歩道桥「ほどうきょう」:步行桥

横断歩道「おうだんほどう」:人行横道

更多内容关注微信公众号:jp_pass

踏み切り「ふみきり」:(铁道的)道口,(体)起跳点

半ば「なかば」:中间,一半,中途

外れ「はずれ」:尽头

びり:末尾

真正面「まっしょうめん」:正前面

末端「まったん」:末端,尽头

脇「わき」:胳肢窝,侧面,旁边

中心部「ちゅうしんぶ」:中心部,正中间

中庭「なかにわ」:中庭,里院

廊下「ろうか」:走廊

屋根「やね」:屋顶,房顶

翼「つばさ」:侧翼

星印「ほしじるし」:星号,星标,星徽

时计回り「とけいまわり」:顺时针

平たい「ひらたい」:平坦

细长い「ほそながい」:细长

対称になる「たいしょうになる」:对称

落ち著く「おちつく」:协调,匀称

目印「めじるし」:目标,记号

看板「かんばん」:广告牌,招牌

端の席「はしのせき」:边缘的座位

并んだ席「ならんだせき」:旁边的座位

中央の方「ちゅうおうのほう」:中央,中间

指定席「していせき」:对号入座的座席

一帯「いったい」:一带

縁「えん」:关系,缘分

片隅「かたすみ」:角落

傍ら「かたわら」:身边

近隣「きんりん」:邻近

芯「しん」:中心;核心

背中合わせ「せなかあわせ」:背靠背,不和睦

先头「せんとう」:排头,最前面

水果

果物「くだもの」:水果

リンゴ:苹果

水蜜桃「すいみつとう」:水蜜桃

桃「もも」:桃子

李「すもも」:李子

梨「なし」:梨

杏「あんず」:杏子

葡萄「ぶどう」:葡萄

柿「かき」:柿子

苺「いちご」:草莓

さくらんぼ:樱桃

ザボン:朱栾

枇杷「びわ」:枇杷

バナナ:香蕉

柚「ゆず」:柚子

西瓜「すいか」:西瓜

メロン:甜瓜

石榴「ざくろ」:石榴

パイナップル:菠萝

だいだい:橙子

蜜柑「みかん」:柑桔

橘「たちばな」:柑桔

オレンジ:桔子

ネーブル:广柑

金柑「きんかん」:金桔

レモン:柠檬

さんざし:山楂子

慈姑「くわい」:慈姑

からたち:枸橘

なつめ:枣

人物发型

髪「かみ」:头发

髪型「かみがた」:发型

ヘアスタイル:发型

整髪「せいはつ」:理发、整理发型

散髪「さんぱつ」:理发

おさげ:发辫

ブローする:吹风

秃「はげ」:秃

秃头「とくとう」:秃头,光头

坊主头「ぼうずあたま」:秃头,光头

秃げ上がる「はげあがる」:秃顶

髪は后退している「かみはこうたいしている」:前额头发减少、逐渐向后秃

おかっぱ:女孩儿的短发,娃娃头

ぼさぼさ:形容头发蓬乱

前髪「まえがみ」:前发,额发,刘海儿

短髪「たんぱつ」:短头发

ショート:短发

断髪「だんぱつ」:短发

髪が短い「かみがみじかい」:头发短

セミロング:中长发

长髪「ちょうはつ」:长头发

ロング:长发 

髪が长い「かみがながい」:头发长

髪が多い「かみがおおい」:头发多

髪が薄い「かみがうすい」:头发少

髪が少ない「かみがすくない」:头发少

髪が白い「かみがしろい」:头发白

白髪「しらが」:白发

胡麻塩头「ごましおあたま」:花白头(发)

若しらが「わらしらが」:少年白头

髪が黒い「かみがくろい」:头发黑

ストレート:直发

人物职业

受付人「うけつけにん」:传达员

外交官「がいこうかん」:外交官

画家「がか」:画家

看护妇「かんごふ」:护士 

教师「きょうし」:教师

研究员「けんきゅういん」:研究员

公务员「こうむいん」:公务员

政治家「せいじか」:政治家

弁护士「べんごし」:律师

歌手「かしゅ」:歌手

管理人「かんりにん」:管理者

银行员「ぎんこういん」:银行职员

建筑家「けんちくか」:建筑家

作家「さっか」:作家

调理师「ちょうりし」:厨师

サラリーマン:工薪阶层

スポークスマン:外交部发言人

タレント:演员

デザイナー:设计师

ドライバー:司机

ピアニスト:钢琴家

マネージャ:经理人

レポーター:报导员,报告人;现场报道记者;通讯员

ウェーター:男服务生

ウェイトレス:女服务生

エンジニア:工程师

ガイド:导游

ジャーナリスト:记者

スポーツマン:运动员

タイプライタ:打字员

ダンサー:舞蹈演员

ドクター:医生

プロデューサー:制片人

ポリスマン:警察

モデル:模特

有关分数的说法

日语分数的读法是:分子/分母读作:~分の~这里的「分」读为:ぶん

1/2 2分の1 二分の一

5/8 8分の5 八分の五

1/10 10分の1 十分の一

1/100 100分の1 百分の一 

1/10001000分の1 千分の一 

以下为扩展:

数字带分数的读法:数字+と+分母+分の+分子

5又1/2(即5.5 这里没办法打出来那种正式写法) 五と二分の一(ごとにぶんのいち)

3/9を约分すると1/3になる

小数的相关读法

日语小数的读法是:~点~这里的[点]读作:てん

例:0.3--れいてんさん  7.05--ななてんれいご

这里需要注意的是:关于零点几还有另外一种读法:コンマ+数字

例:コンマ25--零点二五但这种用法仅可用在是零点几的时候,如果是3.7等,整数部分非零的时候是不用的。

百分数的读法

百分数的读法是:数字+パーセント,读的时候先读数字再读百分号。

例:6%读作:ろくパーセント 100%读作:ひゃくパーセント

年龄和年代的读法

年龄的读法:数字+歳(さい) 

年代的读法:数字+年代(ねんだい)

年龄代的读法:数字+代(だい)

例:25歳 にじゅうごさい

9歳 きゅうさい

二十歳 はたち(日本的20岁因为标志著成人,是个特别的读法。)

十代 じゅうだい

三十代 さんじゅうだい

九十年代 きゅうじゅうねんだい

昭和三十年代 しょうわさんじゅうねんだい

有关频率的说法

大约有两类表达:

第一种是:~に~

第二种是:~中~

例:一时间に三回   十人中七人

有关倍数的说法

倍数的读法:基数词+倍(ばい)

一倍 いちばい

二倍 にばい

三倍 さんばい

四倍 よんばい

五倍 ごばい

六倍 ろくばい

七倍 しちばい

八倍 はちばい

九倍 きゅうばい

十倍 じゅうばい

何倍 なんばい

非整数倍的时候读法:

1倍半(いちばいはん)或者1.5倍(いってんごばい)

5.3倍(ごてんさんばい)

倍数的变换说法:

~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[扩大,提高]几倍)

例:赤ん坊は一年で体重が倍になった。

  塩の分量を倍にする。

  この町の人口は10年间3倍に増えた。

  生产を五年で2倍に上げる。

5を100倍する。

~の倍である(是~的几倍)

例:彼の収入は私の2倍である。

~の倍の~、倍の~(是~的几倍)

例:3倍半の长さのロープ。

~の倍(も)+形容词、动词(是几倍之多)

例:彼は私の3倍も稼いでいる。

~の倍の长さ(高さ、大きさ)がある(有~几倍长【高,大】)

例:さらによく研究した结果その星は太阳の10倍の大きさがあることが分かった。

年的读法

在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。

1985年读作:せんきゅうひゃくはちじゅうごねん   

2006年 读作:にせんろくねん

昭和64年,读作:しょうわろくじゅうよねん

注意:这里注意1986年的1直接读成せん而不是いちせん;另外2006年中间的零也不用读出来。

月的读法

一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按下面的读法,不能任意改动。

一月  いちがつ

二月  にがつ

三月  さんがつ

四月  しがつ

五月  ごがつ

六月  ろくがつ

七月  しちがつ

八月  はちがつ

九月  くがつ

十月  じゅうがつ

十一月 じゅういちがつ

十二月 じゅうにがつ

日子读法

1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。

1日ついたち

2日ふつか 

3日みっか

4日よっか

5日いつか 

6日むいか

7日なのか 

8日ようか 

9日ここのか

10日とおか

11日じゅういちにち

12日じゅうににち

13日じゅうさんにち

14日じゅうよっか

15日じゅうごにち 

16日じゅうろくにち

17日じゅうしちにち

18日じゅうはちにち

19日じゅうくにち

20日はつか

21日にじゅういちにち

22日にじゅうににち

23日にじゅうさんにち

24日にじゅうよっか

25日にじゅうごにち

26日にじゅうろくにち

27日にじゅうしちにち

28日にじゅうはちにち

29日にじゅうくにち

30日さんじゅう

31日さんじゅういちにち

日语星期说法

日曜日(にちようび)

月曜日(げつようび)

火曜日(かようび)

水曜日(すいようび)

木曜日(もくようび)

金曜日(きんようび)

土曜日(どようび)

注意:在日本人的习惯里,一周通常是从星期天开始查而不是从星期一开始查的。

小时的读法

1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。

1时  いちじ

2时  にじ

3时  さんじ

4时  よじ

5时  ごじ

6时  ろくじ

7时  しちじ

8时  はちじ

9时  くじ

10时  じゅうじ

11时  じゅういちじ

12时  じゅうにじ

分钟的读法

主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30…即可。

1分  いっぷん

2分  にふん

3分  さんぷん

4分  よんぷん

5分  ごふん

6分  ろっぷん

7分  ななふん

8分  はちふん(はっぷん)

9分  きゅうふん

10分 じっぷん(じゅっぷん) 

注意:30分时,可以说「半(はん)」,但是日语中没有「刻」的说法。

秒的读法

全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。

注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。

天数的读法

除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加「间(かん)」

例:一日 いちにち  (不可以读成ついたち)  

  二日 ふつか或ふつかかん

几小时的读法

小时的说法是「时间(じかん)」。

注意:其中「4小时」为「よじかん」,「7小时」为「しちじかん」,「9小时」为「くじかん」。

分钟数、秒数和年数的读法

可以与分、秒、年相同,也可以在后面加「间(かん)」。

月数的读法

月数「个月」的日语读法是「かげつ」一般写「ヶ月」或「ヵ月」

1个月一ヶ月 いっかげつ

2个月二ヶ月 にかげつ

3个月三ヶ月 さんかげつ 

4个月四ヶ月 よんかげつ

5个月五ヶ月 こかげつ

6个月六ヶ月 ろっかげつ

7个月七ヶ月 ななかげつ

8个月八ヶ月 はっかげつ(はちかげつ)

9个月九ヶ月 きゅうかげつ

10个月十ヶ月 じっかげつ(じゅうかげつ)

1个月和2个月还可以用训读,分别说成:「一月(ひとつき)」和「二月(ふたつき)」。因此,在日语文章中看到「一月」时,根据前后文判断,是指「一月(元月)」时就读「いちがつ」;说的是「一个月」时读「ひとつき」。

周的读法

「周」在日语中说「周间(しゅうかん)」。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。

1周 一周间 いっしゅうかん

2周 二周间 にしゅうかん

3周 三周间 さんしゅうかん

4周 四周间 よんしゅうかん

5周 五周间 ごしゅうかん

6周 六周间 ろくしゅうかん

7周 七周间 ななしゅうかん

8周 八周间 はちしゅうかん

9周 九周间 きゅうしゅうかん

10周十周间 じっしゅうかん


推荐阅读:
相关文章