翻译:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

그 이쁜 얼굴로 인상 구기지 말고
那漂亮的脸别弄皱了啊
화나지 않았다면 날 죽이지마
你不生气的话 我就不会死了
이해할께 됐다고만 말하지 말고
不要只会说 你会理解的 够了
기분 풀어 니가 웃길 원하지 난
放松心情吧 我希望你能笑起来

내 앞에선 맘대로 해 여우같이 넌 안 해도 돼
在我面前你可以随心所欲的 不必像只狐狸
그러니까 제발 내내내게는
所以说 拜托 对对对我
아. 화 좀 내지마
啊. 不要生气了嘛

말해봐 이건 아니잖아 해도 너무 하잖아 baby~
说说看嘛 不是这样的吧 这样做也太过分了不是吗 baby~
화냈다 다시 사랑한다 왔다 갔다 하니 왜(oh baby)
生了气又说爱我 分分合合的是为什么啊(oh baby)

속상한 맘에 가끔씩 미울 때도 많지만
因为受伤的心 偶尔讨厌的时候也挺多的
너무 쉽게 화만 내는 너에게 이렇게 말할래
对太容易生气的你 我会这么说


화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마
稍微消点气吧 不要 拜托 别那样
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
真烦啊 要爆发了 我不是爱著你吗
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
要说几次你才会明白我的心
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까
你明白我的心吗 你理解我的心吗
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아
拜托别郁闷了! 人很多不是吗
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
小声点说吧 都听到了不是吗
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
要说几次你才会明白我的心

난 말야 니가 원하는 건 모든 들어줬잖아 baby~
我说了 你的要求我全都会答应的啊 baby~
자꾸만 잔소리 같지만 널 위한 걸 모르니(oh baby)
虽然时不时的像是在唠叨似的 但我是为了你 不知道吗(oh baby)

너로 인해 항상 바뀌어 매일
我总是因为你而改变著每一天
팔팔 열차를 타는듯해 매일
就像搭乘著云霄飞车的每一天
화 좀 내지마
别生气了
뭐라해도 나는 너만의 슈퍼맨
不管你说什么 我是只属于你的Super Man
널 위해선 뭐든지 하겠어(겠어)
为了你 我可以做任何事
널 절대로 놓지 않겠어(겠어)
绝对不会抛下你
아. 화 좀 내지마
啊. 不要生气了嘛
제발 욱! 하지마
拜托别郁闷了!

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마
稍微消点气吧 不要 拜托 别那样
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
真烦啊 要爆发了 我不是爱著你吗
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
要说几次你才会明白我的心
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까
你明白我的心吗 你理解我的心吗
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아
拜托别郁闷了! 人很多不是吗
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
小声点说吧 都听到了不是吗
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
要说几次你才会明白我的心

눈에 넣어도 안 아픈 그런 너란 걸 알지만
即使知道你是如此珍贵的存在
바라는 건 딱 한 가지 한번만 내 말 들어줄래
但我的愿望就一个 一次就好 听听我的话吧

화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마
稍微消点气吧 不要 拜托 别那样
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
真烦啊 要爆发了 我不是爱著你吗
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
要说几次你才会明白我的心
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까
你明白我的心吗 你理解我的心吗
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아
拜托别郁闷了! 人很多不是吗
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
小声点说吧 都听到了不是吗
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
要说几次你才会明白我的心

相关文章